Роберт Ситалер о новой книге, писательстве и актерской карьере

Фото: agenturkelterborn.com

В фильме Паоло Соррентино «Молодость» Роберт Ситалер играет короткую, но яркую роль бородатого инструктора по альпинизму, который впадает за Рэйчел Вайс. Ситалер родился в Австрии живет в Берлине. И в то время как растет его актерская слава, он почти все время посвящает писательству. Свежая книга Зиталера «Целая жизнь» стала бестселлером в Германии. В английском переводе попала в короткий список Международной Букеровской премии. С 20 октября книга в украинском переводе издательства Виват появится в продаже.

Приблизительно на 150 страницах автор рассказал что-то похожее на героическую сагу в миниатюре о жизни крестьянина в австрийских Альпах, разрушенную войной, туризмом и индустрией. «Целую жизнь» сравнивают с трилогией «Into Their Labours» Джона Берджера и романом-забытой классикой «Стоунер» Джона Уильямса. Ниже интервью Роберта Ситалера для The New York Times.

Как вы получили роль альпийского инструктора в фильме Соррентино «Молодость»?

— Соррентино пригласил меня на кастинг в Италии. Сначала, я думал отказаться, не хотел ехать в Италию. Затем просмотрел его предыдущий фильм «Большая красота» («La Grande Bellezza»), который получил Оскар — и понял: этот человек делает замечательное классическое кино! И так это произошло. Мой герой, Лука Мородет — хороший горняк, но он не знает как вести себя с женщинами. Это история любви с первого взгляда. И конечно это балансирование над пропастью с Рейчел Вайс.

Результат пошуку зображень за запитом "Robert Seethaler"
Фото: moviestillsdb.com, кадр с фильма «Молодость»

В вашем новом романе «Целая жизнь» события также происходят в горах, только на этот раз в австрийских Альпах. Село и места из романа происходят из ваших личных впечатлений?

— Я придумал все места и названия мест для этой книги. В определенном смысле, это мифические места. Это жизнь, то, что происходит в этом романе, может случиться в любом месте и в любое время. Но, конечно, мои воспоминания и эмоции, опыты с детства в горах имели свое влияние. Очарование снежного тишине, постоянная опасность в горах — такое не забудешь. Природа часто приносит удовольствие, но иногда ты вынужден ее терпеть. Она немыслима и страшная одновременно.

Контраст между названием книги и ее размером породил дискуссии. Это было для вас вызовом сжать такую экстраординарную историю жизни в такое маленькое количество страниц?

— Здесь шла речь не о сжатии, а о вырезании. Где должно была начаться история? Что именно нужно выбрать? Что оставить? И все в конце закрутилось на одном вопросе: какие именно вещи/события должны вызвать такую жизнь? Это как вырезание из дерева или высечка скульптуры из камня. У тебя небольшой выбор. Каждое отсечение, каждый удар зубила должен быть максимально точным. В определенном смысле своего главного героя Андреаса Эггера я вырезал из своего сердца. Каждая жизнь, когда смотришь на нее со стороны, сжимается до нескольких моментов. Моментов, которые остаются с нами.

Фото - Ціле життя

«Целая жизнь» — это международный бестселлер. Как вы думаете, почему эта история имеет такой резонанс?

— Не имею малейшего понятия. Я не могу думать о таких вещах. Хочу только рассказывать истории простого человека. Конечно, меня поразило, что книга задела такое количество людей. Но я не имел никаких намерений к этому. Мне кажется, многие люди в ней находят что-то похожее на утешение.

Много ли общих точек и тем между вашей актерской карьерой и писанием? Или вы воспринимаете эти деятельности отдельно друг от друга?

— Я вырос с тяжелым нарушением зрения, ходил в школу для слепых в Вене. В детстве всегда жил в собственном мире. Возможно поэтому, я предпочитаю писательство. Это более чем интернализация. В игре ты должен воплощать, или увеличивать интернализацию, делать вещи видимыми. Это никогда не было моей сильной стороной. Когда бы я не играл в театре, я всегда чувствую такой стыд, что мне хочется, чтобы меня поглотила земля. С кино проще. Молчание камеры защищает меня.

Можете рассказать о своих текущих проектах — литературных, кинематографических или других?

— Пишу роман о маленьком городе — почти кладбище. Это ад, а не работа. После этого возможно придется отдыхать два года, и смеяться как можно больше.

Источник: The New York Times

(Visited 414 times, 1 visits today)
Ксеня Різник
Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com