Первая украинская платформа краудпаблишинга Komubook, которая задалась целью обеспечить украинцев украинским переводом знаковых произведений зарубежных авторов, забрала из типографии первую партию книг.
Это пять наименований: «Серце пітьми» Джозефа Конрада, «Місіс Делловей» Вірджинії Вулф, «Наркота» Вільяма Берроуза, «Затьмарення» Філіпа К. Діка, «Страх і відраза в Лас-Вегасі» Гантер С. Томпсон.
Проект, идеологом которого является Павел Швед, работает с талантливыми украинскими переводчиками Геником Беляковым, Тарасом Бойко, Андреем Репой, Натальей Сняданко и другими. Дизайн обложек выполнила молодой украинский дизайнер Варвара Перекрест.
27 января книги приехали на склад Yakaboo.ua, где и будут храниться, а уже с завтрашнего дня их можно купить. Кроме того, с 1 по 7 февраля свежие издания будут отправлены в точки самовывоза в пяти городах Украины — Киеве, Львове, Одессе, Ивано-Франковске и Тернополе. Процесс доставки книг участникам проекта уже начался. Сегодня первым их получил киевлянин Артем Скорына.
Тем временем Komubook собирает средства для издания следующей партии книг: «Голий ланч» Вільяма Берроуза, «Філософія в будуарі» Маркіза де Сада, «Етика. Есе про розуміння зла» Алена Бадью, «Сніданок у Тіффані» Трумена Капоте, «Ми» Євгенія Замятіна.
20 thoughts on “Первая партия книг краудпаблишинговой платформы Komubook вышла из типографии”