В финал Букера не попали Страут и Кутзее

13 сентября жюри Букеровской премии объявило финалистов. В список попали шесть писателей из Великобритании, США и Канады.

6 номинатов выбирали из длинного списка, а те в свою очередь из 155 романов. Приз в размере 50 000 фунтов имеет шанс получить автор, книга которого была написана на английском и издана в Великобритании в периоде между октябрем 2015 года по сентябрь 2016. Победителя объявят 25 октября.

По словам жюри все шесть книг касаются мрачных тем. От сатиры в духе Свифта о жизни темнокожего мужчины во время новой эпохи рабства в Лос-Анджелесе к мрачному и гнетущему исследованию маскулинности в современной Европе. В этом году жюри возглавила историк Аманда Форемен. Выбор книг был, по ее словам, очень сложным.

В финал попали:

Paul Beatty / Пол Бьютти (США) — The Sellout

Deborah Levy / Дебора Леви (Великобритания) — Hot Milk

Graeme Macrae Burnet / Грэм Макрае Бернет (Великобритания) — His Bloody Project

Ottessa Moshfegh / Оттесса Мошфег (США) — Eileen

David Szalay / Дэвид Шелей (Канада — Великобритания) — All That Man Is

Madeleine Thien / Мэделин Тьен (Канада) — Do Not Say We Have Nothing

Результат пошуку зображень за запитом "Graeme Macrae Burnet"
edinburghfestival.list.co.uk

Одним из самых неожиданных претендентов на победу считают роман Грэма Макрея Бернета, писателя из Шотландии. Роман His Bloody Project («Его кровавый проект») относится к жанровой литературе, однако жюри уверяет, что этот роман далеко не похож на типичный триллер.

Сам автор утверждает, что это роман о преступлении, но не криминальный роман. Книга вышла в маленьком независимом издательстве Сарабанда.

«Шотландцы привыкли готовить себя к худшему, исходя из многолетнего опыта игры нашей сборной», — шутит Бернет, объясняя свое удивление от маленькой победы.

Результат пошуку зображень за запитом "Ottessa Moshfegh"
www.azquotes.com

Судьи исключили из длинного списка романы именитых писателей — Нобелевского лауреата Джона Кутзее, Пулитцеровской лауреатки Элизабет Страут и победителя Косты Элисон Луиз Кеннеди. Зато в короткий список попал дебютный роман 35-летней Оттессы Мошфег «Эйлин«. Она является самым молодым автором среди финалистов. «Эйлин« — это роман об одинокой молодой женщине, которая работает в тюрьме для мальчиков на окраинах Бостона в 1960-х. Она ввязывается в преступление и ужасную историю одержимости и неизвестности.

Результат пошуку зображень за запитом "Paul Beatty"
www.wsj.com

Книга Пола Бьютти The Sellout («Распродажа») — сатирическая история о мужчине, который пытается восстановить рабство и сегрегацию в местном университете поражает языком. В нем автор употребляет нецензурную лексику и так называемые запрещенные слова. Один из членов жюри Дэвид Харсент считает, что такая лексика в романе обязательна. «Это часть музыки этой книги. Этот роман требует именно таких ритмов «. Еще один из членов жюри актриса Оливия Уильямс рассказала, что не могла читать книгу в постели, потому что очень сильно смеялась и будила мужа.

Результат пошуку зображень за запитом "Deborah Levy"

Дебора Леви уже второй раз попала в короткий список. Ее роман Hot Milk («Горячее молоко») посвящен женскому гневу и сексуальности, а также токсической связи между матерью и дочерью.

Результат пошуку зображень за запитом "David Szalay"
thesundaytimes.co.uk

Роман канадского писателя Дэвида Шеле All That Man Is, который одновременно является романом и девятью историями, называют «чрезвычайно депрессивным и бесконечно увлекательным». Роман о маскулинности в современной Европе, история о нашей эпохе после Брексита.

Результат пошуку зображень за запитом "Madeleine Thien"
alchetron.com

Последним в списке роман канадки Мэделин Тьен Do Not Say We Have Nothing («Не говори, что у нас ничего нет») рассказывает историю о матери и дочери, которые пригласили к себе женщину из Китая после протестов на площади Тяньаньмэнь. Роман называют инновационным, смелым и мужественным.

Все книги, по словам жюри, переполнены героями, которым хочется сочувствовать или сопереживать. По данным букмекеров наибольший шанс на выигрыш имеет роман Деборы Леви, наименьший Оттессы Мошфег.

По сравнению с прошлым годом, в списке финалистов нет ни одного толстого романа. В прошлом году среди них были два романа с ироничными названиями A Little Life («Маленькая жизнь») Ханьи Янагихары и победитель Марлон Джеймс A Brief History of Seven Killings («Краткая история семи убийств»).

Премию международного Букера в этом году получила книга корейской писательницы Хан Канг The Vegetarian («Вегетарианка»). А две книги с короткого списка вскоре выйдут в украинском переводе. Это первый из цикла роман Елены Ферранте «Моя невероятная подруга» (КСД) и роман Роберта Зиталера «Вся жизнь» (Виват).

Источник: The Guardian

Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com

210 thoughts on “В финал Букера не попали Страут и Кутзее

    Добавить комментарий