Нобелівська лауреатка Еліс Манро – вперше українською. Уривок зі збірки

Уже три десятка років Еліс Манро називають найкращим у світі автором коротких оповідань, а її твори перекладені двадцятьма мовами. Для українського читача її відкриває «Видавництво Старого Лева» - збіркою оповідань «Забагато щастя», яку з англійської переклала Євгенія Кононенко.

Що читають у світі: Довгий список Букерівської премії 2017

У четвер, 27 липня, комітет Букерівської премії оголосив фіналістів довгого списку. До нього потрапили 13 письменників із США, Ірландії, Пакистану, Великої Британії та Індії. До фіналу зокрема потрапив і цьогорічний лауреат Пулітцерівської премії, роман Колсона Вайтхеда «Підземна залізниця».