Світ видимого і невидимого

А чи знаєте ви, як перекласти англійською такі слова, як «голопопенко», «голопузенко» чи «голоп’ятенко»? Якщо ні, то дитяча книжечка «Магазин невидимих речей» вам підкаже.


Це книжка-білінгва з паралельним текстом українською та англійською мовами. Такі двомовні (а тепер вже з’являються і тримовні) видання для дітей за останній рік-два набули популярності. І приємно, що вже перші паростки виявилися напрочуд якісними та сучасними. Молоде видавництво «Фонтан казок» також почало видавати такого типу книжки: україно-англо-російську трилінгву «Мрія», україно-англо-польську трилінгву «Хлопчик і море», а також україно-англійську білінгву «Магазин невидимих речей», про яку й поговоримо.

Перше слово, яким хочеться охарактеризувати цю книжечку – стильна. Художниця Оксана Липка використала різноманітні відрізки тканин, прострочених ниткою, і таким чином кольорові та білі клаптики матерії стали ілюстраціями книжки. Оформлення виглядає об’ємним та динамічним, а папір мимоволі перетворюється на вовняну фактуру, – принаймні таке враження складається, коли гортаєш сторінки цієї книжки.

Але про що власне написав Іван Андрусяк? Вже доволі знаменитий у дитячій літературі автор, засновник видавництва «Фонтан казок» і просто харизматичний оповідач зумів створити справжню дівчачу книжку. Дівчинка, будемо її разом з автором називати Ляля, не любить одягатися. Чи може любить? У будь-якому випадку, її шопінг – це ходіння по різних відділах магазину невидимих речей, які вона собі приміряє, купує, одягає. Але біда – батьки не здатні побачити її обновок. Відповідно, Лялі доводиться у невидимому вбранні їсти невидимий сніданок, який мама купила у магазині невидимих продуктів. Так-так, це мама додумалася підіграти Лялі. Чи провчити? У будь-якому випадку, історія врешті зводить всі кінці з кінцями, все видиме і невидиме стає на свої місця.

Історія цікава не лише сюжетно, але й структурно. Декілька лейтмотивних фраз мігрують із одного випадку до іншого, що слугує чудовим способом запам’ятати ці фрази англійською мовою. І в цьому також присутня певна мелодика тексту.

Очевидно, повторення – чудовий спосіб запам’ятовування іншомовних слів. І такий навчальний момент у книжці не єдиний. Через історію Лялі можна вивчити різні види одягу: піжамка, шкарпеточки, трусики, платтячка – в горошок чи в смужечку. А ще тут присутні кулінарні моменти: солодка й пахуча сирна запіканка, манна кашка чи свіженьке молочко; тарілка, блюдечко, горнятко.

Після розповіді на маленьких читачів ще чекає приємний бонус у вигляді гри-витинанки «Одягни Лялю». Можна вирізати і одночасно повторювати назви тих одежин, про які йшла мова, одягати-переодягати Лялю.

Тож «Магазин невидимих речей» – не лише дівчача історія і не лише навчальна книжечка, і не лише стильно вбране видання, – а все й одразу. Гармонійність тексту з відповідними кольоровими чи біло-чорними ілюстраціями допомагає розрізнити видимий і невидимий світ Лялі. І може ті паралельні світи насправді не є лише вигадкою Лялі?

Христина Содомора

Купити книжку в Yakaboo.ua

Ще більше про дитячі книжки:

Літнє читання для усіх: від малят до старшокласників
Топ-5 незвичайних книжкових новинок для дітей

Христина Содомора
Здобула філософсько-богословську та філологічну освіту, читаю та пишу огляди, цікавлюсь зокрема й дитячою літературою.

6 thoughts on “Світ видимого і невидимого

  1. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a video game where you can do anything you want. SL is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these second life articles and blogs

  2. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a online game where you can do anything you want. Second life is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these second life websites and blogs

  3. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a game where you can do anything you want. Second life is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these sl websites and blogs

Залишити відповідь