Про світло у пітьмі війни

Цей роман — знахідка для тих, хто вирушає у тривалу подорож або у відпустку за місто. Читати його треба не поспішаючи, інакше зіпсуєте собі усе задоволення. «Все те незриме світло» Ентоні Дорра — це одна з тих книг, в яких талант оповідача виправдовує стилістичні недоліки і, зрештою, залишає позитивні спогади.


Дія розгортається у Німеччині та Франції до та під час німецької окупації. Енергійна уява і образи Дорра наводять на думки про добрі старі книги з дитинства. Марі-Лор, маленька сліпа француженка, мати якої загинула, чимось схожа на Поліанну та Енн з Зелених дахів. Вернер Пфенніґ — сирота з німецького шахтарського містечка Цольферайн, неподалік Ессена. Хлопцю на початку книги сім років, він білявий, як сніг, «схожий на пір’їну», — пише Дорр. Та Вернер хоч худорлявий і невисокий, на Пітера Пена не схожий. Його тягне до науки, механіки, радіо. Він може полагодити що завгодно.

Талант Вернера викликає інтерес нацистів. Він сирота без освіти, зате з величезним талантом — тут Дорр піднімає надважливе питання освіти та розвитку науки. У розумінні автора, як можна зрозуміти з книги, наука повинна служити лише добрим намірам. Та хлопця відправляють у школу, де тренують елітні кадри для Третього Рейху.

Розділи, присвячені школі Вернера і його дружбі із Фредеріком, як на мене, вийшли у Ентоні Дорра найкраще. Вони дуже вражають і залишаються у спогадах надовго. Дії нацистів і розповідь, як школярі потихеньку звіріють, дуже реалістичні, та не відштовхують від читання. Дорр пише без прикрас і акуратно піднімає питання, як німецький народ міг змиритися з тим, що відбувалося навколо них.
Марі-Лор з початком оповіді шість років. Висхідна точка подій — 1934 рік. Дівчинка живе із татом, якого обожнює, у Парижі. Він — слюсар і хранитель ключів у Національному музеї історії та природи. У сховищі музею, за легендою, протягом 200 років лежить проклятий камінь «Море полум’я»: сірувато-синій алмаз із червоним відтінком всередині. Ця дорогоцінність зіграє у романі свою маленьку роль.
Марі-Лор і її батько втекли з Парижа у 1940 році і сховатися в Сен-Мало, де живе їх підстаркуватий родич. З того моменту розділи, які стосуються маленької француженки, стають досить епічними. А збіг обставин наприкінці книги, до якого Дорр підводив читачів з перших сторінок, здивує вас.

Безумовний плюс книги у тому, що Дорр насичує її вигадкою, дивовижними винаходами та знахідками механіки, техніки і природи. Равлики, молюски, властивості дорогоцінного каміння та вугілля, технологічні дива, якими володіли нацисти, перетворюються на дивовижний атракціон.

Та стиль прози Дорра невблаганний і дещо штучний. Короткі поодинокі фрази, які повторюються з радіоприймачів у книзі перші 100 сторінок, ускладнюють читання. У книзі надзвичайно добре відтворений історичний колорит, текст передає його мало не на рівні відчуттів. Однак мовлення персонажів інколи звучить нереалістично, зокрема у дітей. І у романі забагато означень: очі поранені, ночі світлі і зоряні, чайки алебастрово білі, — і виникає відчуття, що у світі книги все повинне світитися або сяяти. Мабуть, саме тому у деяких відгуках кажуть, що роман затягнутий: кожен іменник супроводжується прикметником, тому читається повільно.
Тим не менш, у книзі Дорра це відходить на другий план, адже історія, яку він (погодьмося) майстерно розповідає, сама по собі цікава. Вона романтична, реалістична і детективна, дитяча і доросла водночас. Дорр перескакує між датами, переходить від одного персонажа до іншого, переїздить з Франції у Німеччину і назад. Вам щоразу захочеться дізнатися, що ж трапилося з Марі-Лор далі, з її батьком, дідусем, з Вернером та Ютою, з рештою персонажів.

«Усе те незриме світло» — не звичайна історія про Другу світову війну. І анотації також не кажуть всієї правди: це не розповідь про німецького хлопчика і французьку дівчинку. Насправді це історія про світло, яке людський розум і серце створюють у темряві, щоб не заблукати.

Читати: Гірка правда: п’ять нетипових книг про війну

Схожі книги: «Книжковий злодій» Маркуса Зусака, «Англійський пацієнт» Майкла Ондатже, «На західному фронті без змін» Еріха М. Ремарка.

Катерина Кролевська

Купити книги автора в Yakaboo.ua

Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com

7 thoughts on “Про світло у пітьмі війни

  1. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a video game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these Second Life authors and blogs

  2. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a video game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these second life articles and blogs

  3. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a online game where you can do anything you want. SL is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these Second Life authors and blogs

  4. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a video game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these Second Life articles and blogs

Залишити відповідь