У перекладі на російську вийшли знакові романи світового книжкового ринку, що стали подією у своїх країнах і посіли місця в рейтингах впливових видань. Чотири добре знайомих імені та один автор-дебютант, традиційний виклад і графічний роман, проблеми світової політики і фентезі. Яскраві та цікаві книги сьогоднішнього дня.
Відомий роман одного з найзнаменитіших письменників планети, автора світових бестселерів, переможця Гонкурівської премії француза Мішеля Уельбека. В день виходу книги в Парижі сталися криваві теракти, епіцентром яких стала редакція сатиричного журналу Charlie Hebdo, ща раніше присвятив одну з обкладинок книзі.
2022 рік. До влади у Франції приходить “Мусульманське братерство”. Європейці відмовляються від звичного життя на користь спокою на вулицях, високої зарплатні та переваг полігамії. Самотній інтелектуал, 44-річний викладач Сорбонни Франсуа, поглинений наукою, університетськими інтригами і пошуком тимчасових подруг, несподівано усвідомлює, що його світ валиться, як картковий будиночок.
“Пойди поставь сторожа”, Харпер Ли
Продовження культового роману “Вбити пересмішника”. Вихід книги у всьому світі став справжньою сенсацією, залишивши, втім, неоднозначні відгуки, і зайняв перший рядок рейтинга найкращих романів 2015 року від Amazon.
“Пойди поставь сторожа” – перша книга Харпер Лі, дія в якій розгортається через 20 років після подій, описаних у “Вбити пересмішника”. Редактор видавництва, до якого звернулася письменниця, запропонувала їй описати події роману з погляду дитини – так з’явився “Пересмішник”. Книга, що вийшла в 1960 році, миттєво стала сенсацією. Вже через рік Харпер Лі, 35-річна дебютантка, отримала за роман Пулітцерівську премію. А рукопис “Пойди поставь сторожа”, здавалося, було втрачено назавжди.
Дебютний твір Саби Тахір, яка до 17 років жила в пустелі Мохаве, а нині в США, називають сумішшю «Голодних ігор» та «Гри престолів» з домішкою романтики в дусі Ромео і Джульєтти і пророкують славу Джоан Роулінг. Права на переклад книги продано в 30 країн, а компанія Paramount Pictures вже викупила права на екранізацію з оскароносним продюсером Марком Джонсоном («Людина дощу», «Хроніки Нарнії»).
В Імперії опір карається смертю. Якщо ви не вірні Імператорові тілом, і душею, вашу сім’ю можуть стратити. У такому нещадному світі живе Лайя. Коли її старшого брата заарештовують за державну зраду, дівчина вирішує прикинутися рабинею, для того щоб шпигувати у Військовій академії Імперії. У такому нещадному світі живе Еліас. Він – один із кращих солдатів академії, але більше так жити не хоче. Ледве йому надходить думка про дезертирство, його відправляють на битву.
“Бойцовский клуб 2. Книга 1”, Чак Паланик
продовження культового роману Чака Поланіка “Бійцівський клуб”. Цього разу – в графічному викладі.
Після «Проекту Розгром» минуло десять років. Оповідач, який виявився Себастьяном, живе звичайним життям: він одружений з Марлою і виховує з нею сина. Марла продовжує відвідувати групи підтримки. Вона відчуває, що їх шлюб приречений, і вирішує випустити на волю Тайлера. Для цього Марла скорочує дозу ліків, котрі допомагають Себастьянові стримувати ЙОГО…
“Простые смертные”, Дэвид Митчелл
Довгоочікуваний роман від Девіда Мітчелла, кожна книга якого стає подією у світовій літературі. На сторінках цього твору Мітчелл створив цілий світ, занурившись в який, читач, довірившись фантазії і волі автора, немов пройде лабіринтом, де його чекають несподівані відкриття, непередбачувані сюжетні повороти, знайомство з колоритними героями, багатьох з яких шанувальники Мітчелла знають по попередніх романах.
Перший же роман Девіда Мітчелла – “Літературний привид” – отримав премію Джона Луелліна-Ріса. “Сон №9” і “Хмарний атлас”, відомий також за яскравою екранізацією Тома Тиквера і Лани і Ендрю Вачовські, увійшли до шортліста Букерівської премії. У 2007 році журнал Time помістив ім’я Девіда Мітчелла до списку найвпливовіших людей літературного світу, а The New York Times Review назвав його генієм.
22 thoughts on “Знакові перекладні книжкові новинки грудня”