Привіт, це Чарлі. Уривок із підліткового роману Стівена Чбоскі

Історію сором'язливого американського підлітка Чарлі багато хто вперше дізнався із фільму "Переваги сором’язливих" із Еммою Вотсон. Цього року відома книжка Стівена Чбоскі вийшла в українському перекладі "Привіт, це Чарлі, або Переваги сором’язливих" у видавництві Рідна мова. 

Непрості дитячі книжки: про війну, втрату, безпритульність, секс і любов без обмежень

Хочемо ми цього чи ні, але нам випало жити в час, коли дедалі важче приховати інформацію від тих, хто її шукає. І як би ретельно батьки не намагалися вберегти дитинство своїх доньок і синів, реальність нагадає про себе – спалахами

Книга кладовища. П’ять книг Ніла Ґеймана вийдуть українською (уривок із першого видання)

«Видавнича група КМ-Букс» анонсує вихід першого повноцінного підліткового роману Ніла Ґеймана — «Книга кладовища». Переклала з англійської Світлана Філатова. До кінця січня книжка має вийти з друку.  У лютому КМ-Букс обіцяє видати збірку короткої прози автора в українському перекладі "Обережно, тригери!", в березні

Порядні злодії беруться до справи

Не так часто ми бачимо в Україні переклади сучасного фантастичного young adult, як хотілося б, все класики або екранізовані романи, аж ось видавництво «Віват» приємно здивувало і видало порівняно свіженький бестселер «New York Times» — «Шістку воронів».