Розбудити ведмедя не можна приборкати: рецензія на «Ведмеже місто» Фредріка Бакмана

Після шаленого успіху своїх романів «Чоловік на ім’я Уве», «Моя бабуся просить їй вибачити» і «Брітт-Марі була тут», які розійшлися по світу мільйонними тиражами, Фредрік Бакман розпочав нову книжкову серію, місцем подій в якій є вигадане містечко Бйорнстад. Відкриває цикл

Тест: Як добре ви знаєте Фредріка Бакмана, автора книги “Моя бабуся просить їй вибачити”

Другого червня шведський письменник Фредрік Бакман святкує свій день народження. Його твори з захопленням читають у різних куточках світу — і не можуть стримати сліз. Він небагатослівний у своїх інтерв'ю, однак інколи все ж зазначає цікаві факти зі свого життя

Хто такий Фредрік Бакман: шлях до письменництва автора «Моя бабуся просить її вибачити»

Фредрік Бакман — це ім'я ми лиш порівняно нещодавно почули в книжковому світі. Хто ж ця загадкова людина, яка створила буркотливого Уве, незвичайну бабусю та педантичну Брітт-Марі? Пропонуємо дослідити історію життя шведського письменника та журналіста, чиї три романи вже переклали українською у

Книга, від якої мурашки: рецензія на «Брітт-Марі була тут» Фредріка Бакмана

Я з тих дивних людей, які тільки зараз відкрили для себе Фредріка Бакмана. Здається, всі вже читали «Чоловік на ім'я Уве» (і дивились відповідний фільм) та «Моя бабуся просить її вибачити». Всі ці щасливі люди чекали на третю книгу -

Мати бабусю — все одно, що мати армію. Уривок із книжки шведського письменника Фредріка Бакмана

Фредрік Бакман — шведський блогер, журналіст і письменник, книжковий дебют якого відбувся 2012 року. Його романи «Чоловік на ім’я Уве» (екранізація роману отримала Оскар у 2016 році) , «Моя бабуся просить їй вибачити» та «Брітт-Марі була тут» перекладені двадцятьма п’ятьма