Вічна класика: 12 книг класичної літератури, які хочеться перечитувати

Словосполучення «класична література» ще зі школи на кожного з нас наганяє нудьгу, однак часто, перечитавши відомий твір уже в більш дорослому віці, відкриваєш у ньому нові сенси і глибини. Класика саме тому і залишається актуальною, що не втрачає здатності розкриватися

Відкриваємо класику по-новому: 5 шедеврів світової літератури в сучасному перекладі

Чи завжди класичні твори – це нудно й неактуально? А якщо мова піде про (пере)знайомство в сучасному, повноцінному українському та ще й «зірковому» перекладі? Читаймо і насолоджуймося разом: класика може бути класною! Микола Гоголь, «Тарас Бульба. Перша редакція» (переклад – Василь

Готичний чи вікторіанський — який роман виберете ви?

Ці два жанри досить часто перетинаються, тому що зародились приблизно в один час і одній країні — Англії. Сувора була епоха, якщо породила історії про привидів і джентльменів, химери та манери, таємниці і скандали. Вмощуйтесь зручніше і поговоримо. Вам чай з молоком?