Месопотамія — Персія. Уривок із “Зміїної сорочки” грузинського письменника Грігола Робакідзе

У літературі ХХ століття Грігол Робакідзе фігура надзвичайно примітна. Він один з небагатьох, хто органічно був пов’язаний із трьома культурами — грузинською, російською та німецькою. Книжка "Зміїна сорочка", яка виходить у видавництві «Кальварія» — перше видання творів Грігола Робакідзе українською

Хто така Олівія Кіттеридж? Уривок з роману Елізабет Страут

Роман, який у 2008 отримав премію критиків National Book Critics Circle Award, а 2009-го найпрестижнішу американську премію Пулітцера. "Олівія Кіттеридж" Елізабет Страут - це 13 коротких історій-новел від імені різних героїв маленького американського міста Кросбі, в штаті Мейн. У

Дощило птахами. Уривок з роману канадської письменниці Жослін Сосьє

«Дощило птахами» (2011) – не лише масштабна історична драма, а й лірична оповідь про маленьких людей, які втекли від гомінкого світу у праліс. Надзвичайно зворушливий роман Жослін Сосьє відзначено премією «П’ять континентів Франкофонії» (2011), Літературною премією колежів, премією ім. Ренґе

Львівська ретроспектива. Уривок з роману «Дім з вітражем»

Роман «Дім з вітражем» Жанни Слоньовської – переможець конкурсу польського видавництва «Знак» Literanova обраний з-поміж більш як тисячі рукописів. Роман вийшов у перекладі українською у Видавництві Старого Лева.

Прагнути до якості, спираючись на творчі підходи. Уривок із “Країни стартапів”

«Країна стартапів. Історія ізраїльського економічного дива» передовсім - про інновації і підприємництво. Заручившись підтримкою журналіста Сола Синґера, автор Ден Сенор вирушив у подорож діловим світом Ізраїлю, щоб з’ясувати походження і природу багатства цієї бідної землі. В книзі наведені десятки бізнес-історій,

Нетипові поганці. Уривок із зіркового янґ-адалту “Шістка воронів”

Бестселер Нью-Йорк Таймс у жанрі янґ-адалт із неймовірними ілюстраціями та нетиповими героями-поганцями. Це все про "Шістку воронів" ізраїльсько-американської авторки Лі Бардуґо, український переклад якої нещодавно вийшов у видавництві Віват.

Брудні наклепи та інтриги. Уривок із українського перекладу “Карткового будинка”

Інтриги, брудні публікації в ЗМІ, підстави, розслідування і навіть вбивства, - трилер «Картковий будинок» Майкла Доббса вперше і ексклюзивно вийшов українською мовою від видавництва КМ-Букс. Над перекладом з оригіналу працював Борис Превір.

Як писали класики: виходить книга секретів успіху відомих письменників (уривок)

17 листопада о 19:00 в Києві відбудеться перша презентація книжки відомого літературознавця і критика Ростислава Семківа «Як писали класики». Видання підсумовує рецепти успіху визнаних у всьому світі письменників. На зустрічі автор книги розкаже чому варто дослухатися до порад класиків. Книжка

Книга про Бланш і Марі. Уривок з роману відомого шведського письменника Пера Улофа Енквіста

«Книга про Бланш і Марі» — неправдоподібна історія про реальних осіб. У даному разі це історія про французьку науковицю польського походження Марі Кюрі та "королеву істеричок", пацієнтку професора Жана-Мартена Шарко. Що ж поєднувало цих двох жінок? Найперше — бажання зрозуміти. Марі

Про пса-поводиря Жуля. Уривок з роману Гонкурівського лауреата Дідьє ван Ковеларта

Роман Дідьє ван Ковеларта «Жуль» — про любов, відданість, добро. Якщо ви любите тварин і дітей, а ще — якщо вірите в справжнє кохання — він не залишить вас байдужими. В українському перекладі роман виходить незабаром у Видавництві Анетти Антоненко.

Про м’ясо, жіночий розум та міфи з інтернету від Асі Казанцевої (уривки із нової книжки)

Ася Казанцева — наукова журналістка, лауреатка премії в галузі науково-популярної літератури «Просветитель», авторка бестселеру «Хто б міг подумати! Як мозок змушує робити нас дурниці». У новому творі авторка продовжує досліджувати різні дискусійні питання. Легко й невимушено, проте науково обґрунтовано, вона аналізує

Уривок з бестселеру New York Times Енн Тайлер «Блакитне мереживо долі»

Книга Енн Тайлер увійшла в короткий список Букерівської премії, а також визнана бестселером New York Times. «Блакитне мереживо» названо однією з кращих книг року за версією видань The Washington Post, Chicago Tribune, The Telegraph, BookPage та іншими медіа.

Роман Елізабет Ґілберт про науку на зламі століть виходить українською (уривок)

У ВСЛ незабаром виходить другий роман американської письменниці Елізабет Ґілберт - "Природа усіх речей". Дія роману відбувається на прикінці XVIII - на початку XIX століття, у Лондоні та Перу, Філадельфії та на Таїті, в Амстердамі та у найвіддаленіших куточках планети Земля, а головна

Уривок із українського перекладу «Пастки‑22» Джозефа Геллера

Використовуючи сарказм, чорний гумор, фарс, гротеск, автор наголошує на жорстокій абсурдності війни, висміює ідіотизм та користолюбність військової бюрократії. Оригінальний, комічний і жахливий, роман «Пастка‑22» вважається шедевром сатиричної прози та одним із найкращих літературних творів ХХ століття. У квітні книжка вийшла

“Цензор” або “Вартовий слів”: фрагмент нового роману Юрія Винничука

Український письменник Юрій Винничук написав новий роман. Про це повідомив у себе на сторінці у Facebook. Має поки дві альтернативні назви "Цензор" або "Вартовий слів". Також виклав уривок, який наводимо нижче.

“Емма мовчить”. Уривок із роману про двох жінок із різними долями Сюзанни Шолль

Роман "Емма мовчить" австрійської письменниці Сюзанни Шолль нещодавно вийшов у видавництві Книги XXI. Він розповідає історію двох жінок. Емма – віденська пенсіонерка – переймається тим, що світ більше не такий, як раніше: її нова невістка-туркеня вагітна, онука Луці носить надто

“Бабине літо”. Уривок із нової книжки Марка Лівіна

Марк Лівін - молодий український письменник, один із засновників проекту для популяризації читання #bookchallenge_ua (автор поставив собі ціль за рік у двох із Катериною Бабкіною прочитати 400 книжок). "Бабине літо" - це історія про хлопчика Ждана. Хоча вона схожа на

“Три години без війни”. Фрагмент нового роману Максима Бутченка

"Три години без війни" - нова книжка журналіста і письменника Максима Бутченка - це історія сучасної України, розказана через призму трьох доль. Три люди, які пройшли через військові дії на Донбасі зустрічаються в одній камері в Лук'янівському СІЗО. Серед них

“Чи мріють андроїди про електричних овець?” Уривок роману

Краудпаблішингова платформа Komubook готує до друку книгу, за якою був знятий геніальний фільм Рідлі Скотта "Той, що біжить по лезу/Blade Runner". Мова йде про роман "Чи мріють андроїди про електричних овець?" Філіпа К. Діка. До вашої уваги перші півтора розділи роману.

«Безодня», або перша збірка прози режисерки Марисі Нікітюк

«Безодня», перша збірка оповідань режисерки та сценаристки Марисі Нікітюк, вийде друком у квітні до Книжкового Арсеналу у «Видавництві Анетти Антоненко». Фільми за сценаріями Марисі брали участь і збирали призи на престижних кінофестивалях в Італії, Грузії, Вірменії, Німеччині, Іспанії. Прозовий дебют авторки вирізняється стилістичною фактурністю, повною гармонією