Головне вчасно розплющити очі

Напевне, немає жодної людини, котрої б не торкнулась тема війни, сьогоденної чи давно минулої. Кожному є що згадати або розповісти. Особисто для мене це розповіді бабусі про війну, її спогади стали частиною і мого дитинства. Тому до «Всього того незримого

Без м’яса. Уривок із роману південнокорейської письменниці “Вегетеріанка”

Український переклад роману «Вегетаріанка» південнокорейської письменниці Хан Канг стане другим у світі після англійського. Перекладом з англійської займалася Анжела Асман. Навесні 2016 року цей роман отримав Міжнародну Букерівську премію. Незабаром роман вийде у видавництві КМ-Букс.