ВСЛ видасть чотири книжки Террі Пратчетта українською у 2017 році

Українським шанувальникам якісного фентезі та гумору Террі Пратчетта час танцювати переможний танок. Адже у 2017 році «Видавництво Старого Лева» потішить читачів не лише перекладами книг Ернеста Гемінґвея, що вперше з часів Незалежності вийдуть в Україні, а й творами Террі Пратчетта.

Сім кадрів з гуцулкою. Уривок із роману “Яблуко в тайстрі” Валерії Чорней

Авторка, Валерія Чорней, не приховує, що роман "Яблука в тайстрі" за своєю суттю автобіографічний. У ньому гуцулка Клеверик отримує загадку від старожилів-горян - знайти червоне яблуко. Поки вона його шукає, то розуміє, що загадка формує її долю - дівчина знаходить

Антиутопія з душею

Книга «Не відпускай мене» стала для мене кінцевою антиутопією осені. Мені здавалося, що після Оруелла, Берджеса і Хакслі мені буде з чим порівняти роман Ішіґуро, але він виявився ні на що не схожим. І, як би це банально не звучало,

Львівська ретроспектива. Уривок з роману «Дім з вітражем»

Роман «Дім з вітражем» Жанни Слоньовської – переможець конкурсу польського видавництва «Знак» Literanova обраний з-поміж більш як тисячі рукописів. Роман вийшов у перекладі українською у Видавництві Старого Лева.

Тавровані радієм та любов’ю

«Тавровані» радієм, «тавровані» любов’ю, «тавровані» суспільством, до якого належали, Бланш Віттман та Марія Склодовська-Кюрі в центрі роману шведського письменника Енквіста Пера Улофа “Книга про Бланш і Марі”.

Вкласти зубра спати

Ну от, сталося. Я знайшла ідеальну українську дитячу книжку. Ну, може, якісь зубри літкритики знайдуть, до чого приколупатися, але я абсолютно заворожена. Це ідеальна книжка про осінь, зубра і сон, ще й письменницький дебют молодої художниці Оксани Були (яка, втім,

Книга про Бланш і Марі. Уривок з роману відомого шведського письменника Пера Улофа Енквіста

«Книга про Бланш і Марі» — неправдоподібна історія про реальних осіб. У даному разі це історія про французьку науковицю польського походження Марі Кюрі та "королеву істеричок", пацієнтку професора Жана-Мартена Шарко. Що ж поєднувало цих двох жінок? Найперше — бажання зрозуміти. Марі

Напівзагублений і божевільний. Уривок із останньої частини трилогії Саллі Ґрін

«Напівзагублений» - третя і остання частина трилогії Саллі Ґрін про «білих» і «чорних», «правильних» і «неправильних» магів. Роман вийшов у Видавництві Старого Лева.

Ернеста Хемінгуея вперше з часів Незалежності перекладуть українською

«Видавництво Старого Лева» придбало права на всі твори класика. Тож на початку 2017 року можна очікувати на перші книжки легенди на українському ринку. Ернест Хемінгуей – класик американської та світової літератури, лауреат Нобелівської та Пуліцерівської премій, письменник-легенда – вперше з

Історія дівчини із перловою сережкою. Уривок з українського перекладу роману Трейсі Шевальє

«Дівчина з перловою сережкою» - історія, яка виникла із роздумів про те, якою могла бути доля жінки з відомої картини голландського живописця XVII століття Яна Вермеєра. Британська письменниця Трейсі Шевальє вигадала історію 16-річної Гретте, служниці та простої дівчини, яка закохалась у

Дев’ять українських книг відзначили на найбільшому книжковому ярмарку світу у Франкфурті

На Франкфуртському книжковому ярмарку, що проходить у Німеччині з 19 по 23 жовтня, оголосили імена переможців високих нагород та рейтингів. Україна цього року відзначена у «Global Illustration Award» (найкращі ілюстрації та обкладинки), «Stiftung Buchkunst» (зібрання найкрасивіших книг з усього світу)

Дитина, яка вміє бути дорослою, дорослий, який вміє бути дитиною

Приємно читати книжки про добро і щастя, коли не боїшся, що персонажі розлучаться або що автор уб’є котрогось посеред ідилії. Приємно читати про доступне кожному взаєморозуміння, просту тиху радість повсякденного спілкування з дорогою людиною, навіть якщо ця людина – шестирічна

Страшний і безжальний. Уривок із дебютного роману Мирослава Лаюка “Баборня”

Дебютний роман поета Мирослава Лаюка, лауреата премій Смолоскип, Літакцент року, Міжнародної премії імені Олеся Гончара та інших. Автор поетичних збірок "Осоте!" та "Метрофобія". Роман "Баборня" -  перший роман письменника та одна із найяскравіших новинок цього року, яка щойно вийшла з

Бережи своє борошняне немовля

Більшість підліткової літератури, яка траплялася мені до рук, мала виразно дівчачу спрямованість. Не те щоб я жалілася, але іноді кортить почитати щось кардинально інше. Саме тому «Борошняні немовлята» стали ковтком свіжого повітря. По-перше, в цій книзі йдеться про цілий клас

12 книжок для відчайдушних книголюбів

Справжній книголюб цінує книжку не лише за її зміст. Для нього насолода — просто тримати її в руках, пильно розглядати палітурку, гортати її сторінки, вдихаючи той особливий книжковий аромат, який навіть відомий парфюмер Геза Шоен уже відтворив у парфумах Paper

Уривок з роману “Чорне і сріблясте” молодого італійського письменника Паоло Джордано

Паоло Джордано – справжня зірка на сучасній європейській літературній сцені. Його книжки продаються мільйонними тиражами і перекладені понад тридцятьма мовами. Українською його романи – «Самотність простих чисел» та «Чорне і сріблясте» - побачили світ у перекладі Андрія Маслюха у «Видавництві

Слово перекладачу: про романи Джордано, Ґілберт, Ішіґуро та Шевальє

До цьогорічного Форуму видавців у Львові Старий Лев готує величезну кількість новинок. Почесне місце серед них займають переклади творів, які вже встигли здобути світове визнання. Розповімо вам про кілька найближчих та найяскравіших перекладів від ВСЛ. А слово дамо людям, які