Шкарпеткожери їдуть до Африки, повертаються й лишаються поряд

Продовження й завершення веселої «шкарпеткожерської» серії виявилося навіть захопливішим, аніж початок. Адже якщо перша книга знайомила нас із цими істотами, які таємно живуть у людських оселях, харчуються шкарпетками й іноді воюють між собою за зони впливу, то друга і третя розказують про їхні закордонні пригоди і відкривають нові види шкарпеткожерів.


Читати: Куди зникають шкарпетки: весела книга про мафію, науку і дружбу


Дитячі книжки виросли із… заборони


Павела Шрута можна назвати чеським поетом-дисидентом – у період радянської окупації його вірші були під забороною, яка, однак, не розповсюджувалася на дитячі книжки. Тож письменник подався в дитліт – і дуже успішно. А ще більший успіх йому принесла співпраця з художницею-ілюстраторкою Галіною Мікліновою, з якою вони і створили «Шкарпеткожерів». До речі, історію того, як вони познайомилися з цими істотами, ви знайдете наприкінці третьої книги. Але вірити їй чи ні – це вже ваша справа ?

Між іншим, Галіна Міклінова намалювала не лише ілюстрації до всіх трьох частин «шкарпеткожерської» серії, але й яскравий повнометражний мультфільм, яким ви можете насолодитися, якщо володієте чеською мовою.


14_16_05

Усі дороги ведуть до Африки


Після драматичних подій першої книги життя персонажів зазнає кардинальних змін. Професор Кадержабек, висміяний науковою спільнотою, не покидає наміру переконати її в існуванні шкарпеткожерів, тож новина про диких представників цього виду, що мешкають в Африці, додає йому неабиякого запалу. Хихотунець, засумувавши за батьками, приймає сміливе рішення — вирушити на їхні пошуки до Африки. А Ножака Дедерон, вожак празьких шкарпаткожерів-шакалів, що облюбували собі закинуті нетрища міста, не загинув, як гадали всі, а, зализавши рани, вирішив поїхати на пошуки нової слави — і теж в Африку. Двоюрідний брат Хихотунця Рамік, дізнавшись про це, відважно вирушає за ним, аби попередити брата про небезпеку. Словом, усі дороги ведуть на гарячий континент, і читач вирушає туди слідом за героями.

А там чекають нові дивовижі: виявиться, що не всі африканські шкарпеткожери голодують — декого загодовують до напівпритомності в Домі щастя сера Джеймсона, у заростях джунглів ховається дике плем’я Шанувальників шкарпеткожерської квітки, а в хатинці відлюдника мешкає мудрий і просвітлений йогін Магавішна, який дає просвітлені, але не дуже помічні поради. Хихотунець і Рамік зустрінуть нових друзів – кумедного товстунця-акробата Бумку і вродливу Каву, знайдуть Хихотунцевих батьків, по декілька разів губитимуться і знаходитимуть одне одного, потраплятимуть у полон, влаштують невеличку авіакатастрофу… Словом, нудно не буде!

Зацікавивши юних читачів екзотичними пригодами шкарпеткожерів, автор доносить до них думку про важливість свободи (як фізичної, так і свободи вибору), про те, що силоміць ти нікого не перевиховаєш і не ощасливиш, про шкідливість гіперопіки, про те, що узалежненість від чогось (дурманного запаху квітки, легенд, упередження щодо чужинців) зі сторони виглядає смішно і примітивно, тому її варто позбутися.

Придбати книжку в Yakaboo


14_17_05

Самооборона Праги, возз’єднання й кохання


Але не встигли Хихотунець і Рамік із новими друзями Бумкою та Кавою повернутися до Праги, в особняк професора Кадержабека, як їх зустріли нові виклики. Виявилося, що місто намагається захопити китайська мафія шкарпеткодерів (які не їдять шкарпетки, а нищать їх!) під керівництвом вродливої й небезпечної Фати й загадкового Лі-хана. Тим часом Ножака Дедерон намагається відвоювати владу, вплив і статус Великого Шакала, Бумка охороняє наукову працю професора, а Тулік організовує з домашніх шкарпеточників празьку самооборону.

Із кожною сторінкою напруження зростає. І читачеві лишається тільки гарячково «ковтати» текст і намагатися здогадатись, чи вдасться пражанам подолати навалу шкарпеткодерів, навіщо загадковому Лиш-тіню доробок професора Кадержабека, чому йому вигідний хаос у Празі, чиї чари виявляться сильнішими – лихої Фати чи доброї Кави, і чи зможуть шакали, шкарпеточники і шкарпеткодери жити мирно.

На читача чекають карколомні погоні, видовищні бійки, розв’язання детективних загадок і зворушливі сцени. Сини возз’єднаються з батьками, юнаки й дівчата знайдуть своє кохання і своє покликання. А ще всі зрозуміють дуже важливу річ: якщо люди втрачають здатність бачити шкарпеткожерів – це добрий знак. Адже це означає, що вони більше не самотні.

Придбати книжку в Yakaboo


Для кого


Для дітей, які люблять карколомні пригоди і яскравих персонажів. І для дорослих, які хочуть бодай на трохи відчути себе дітьми.


Пряма мова

Брама заскрипіла й відчинилася.

Товстунці й пампушки з Дому щастя висипали на дорогу.

Світило сонце, і його промені бавилися в зеленому листі пальм.

Вітерець доносив духмяні пахощі джунглів.

А вдихнувши їх, усі вже знали, що на них чекає.

На них чекає непевність, яку називають таким урочистим і прекрасним словом «свобода».


Схожі книги: «Шкарпеткожери» Павел Шрут, «Роздобудьки» Мері Нортон, «Пригоди Муфтика, Півчеревичка та Мохобородька» Ено Рауд.


Читати: Уривок із повісті-казки Олени Колінько «Шпалереон»

Читати: «Афиновий ведмедик»: інструкція як зробити кожен день дивовижним

Віталіна Макарик
Журналістка, редакторка, блогерка і пристрасна читачка і мама двох дітей. Люблю каву, цікаві тексти різних жанрів і підліткову літературу. Мрію про те, щоб у добі було більше годин, щоб встигнути написати і прочитати усе, що хочеться. Але коли кількість непрочитаних книжок у «списку очікування» скорочується до п’яти, починаю панікувати. Поки збираюся написати свій роман, з насолодою читаю чужі і обожнюю про них говорити.
http://vityska.pp.ua/

2 906 thoughts on “Шкарпеткожери їдуть до Африки, повертаються й лишаються поряд

    Залишити відповідь