Книга про життєві підсумки: рецензія на «Залишок дня» Кадзуо Ішіґуро

Коли довкола метушня, вибори, нав’язливі миготіння месенджерів та безліч дрібних життєвих проблем, важливо мати якийсь сховок, куди можна втекти хоча б на кілька годин. Роман «Залишок дня», що буквально днями вийшов у Видавництві Старого Лева, саме підходить для цієї ролі.

«Похований велетень» Кадзуо Исигуро: всегда ли забытое прощено?

Человеческая память - едва ли не самая загадочная вещь в мире. Именно она, а не мы, решает, каким воспоминаниям и как долго жить, а чему почти сразу же укрыться пылью забвения. Это ей присуще удивительное свойство впитывать в себя как

Ветер с Востока. 12 книг с ориентальными мотивами

Экзотика, своеобразие традиций, философии и религии — вот что приходит в голову, едва заслышишь выражение «восточная страна». Официально такого термина как «страны Востока» не существует, хотя им и повсеместно пользуются в литературе и журналистике. Специалисты по ориенталистике настаивают, что корректнее объединять их названием «азиатский регион». Впрочем, называть Восток Азией, или

Нобелевский дайджест недели: все о Кадзуо Исигуро

Ежегодно неделя в середине осени превращается в нобелевскую. Уважаемое жюри объявляет свои вердикты. Публика одобряет, или наоборот возмущается. Для книголюбов событием №1 конечно является Нобелевка по литературе. В этом году она удивила многих. От премии, которую получают очень уважаемые писатели

10 фактов, которые стоит знать о Кадзуо Исигуро, лауреате Нобелевской премии по литературе

Вчера, 5 октября, в литературном мире в произошел буквально праздник. Лауреатом Нобелевской премии по литературе избрали писателя, которого знают и читают в мире. Более того, даже один украинский перевод имеется. Кто такой Кадзуо Исигуро и из каких событий состоит его личная и

Нобелевским лауреатом по литературе стал Кадзуо Исигуро

5 октября в 13 часов по местному времени в Шведской академии объявили лауреата с Нобелевской премии по литературе. Им стал британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро, «который в своих новеллах невероятной эмоциональной силы откопал бездну под нашим иллюзорным ощущением связи

Антиутопия с душой

Книга «Не відпускай мене» стала для меня заключительной антиутопией осени. Мне казалось, что после Оруэлла, Берджеса и Хаксли мне будет с чем сравнить роман Исигуро, но он оказался ни на что не похожим. И, как бы это банально не звучало,

Слово переводчику: о романах Джордано, Гилберт, Исигуро и Шевалье

К Форума издателей во Львове издательство ВСЛ готовит огромное количество новинок. Почетное место среди них занимают переводы произведений, которые уже успели получить мировое признание. Расскажем вам о нескольких ближайших и самых ярких переводов. А слово дадим людям, которые непосредственно работали

Щемящий роман-антиутопия «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро выходит на украинском (фрагмент перевода)

В сентябре, к Форуму издателей в издательстве Видавництві Старого Лева выйдет украинский перевод британского писателя Кадзуо Ишигуро "Не отпускай меня" (Never let me go). Переводила роман София Андрухович.