Нічний адміністратор. Известный шпионский роман вышел на украинском

Впервые в отдельном издании на украинском языке вышел шпионский роман Джона Ле Карре - Нічний адміністратор”. История приобрела популярность после выхода сериала с Хью Лори и Томом Гиддлстоном. На украинский перевела Татьяна Савчинская для издательства Видавництва Старого Лева.

Никогда не изменяйте мечтам

В больших городах не часто появляется возможность наблюдать за звездами. Поэтому, когда я бываю за городом, часто смотрю на небо. Поднимаю глаза и на несколько секунд замираю перед необъятным звездным пространством. Ведь звезды, как утверждает Анджела Нанетти, принадлежат всем и

Два роки, вісім місяців і двадцять вісім ночей. Фрагмент нового романа Салмана Рушди

«Два роки, вісім місяців і двадцять вісім ночей» Салмана Рушди - это пропитанный магией рассказ о великом философе Ибн Рушда и его необычных потомках, о незаконченной философской дискуссии и бесконечной борьбе добра и зла. Украинский перевод недавно вышел в издательстве "Видавництво

Подив і тремтіння. Фрагмент из украинского перевода Амели Нотомб

«Подив і тремтіння» - самый известный роман бельгийки Амели Нотомб. Книга номинировалась на Гонкуровскую премию, была удостоена премии Французской академии (Гран-при за лучший роман, 1999 г.). В основе романа - глубокий конфликт двух традиций и культур: Востока и Запада. Роман вышел

Волшебные миры Дианы Винн Джонс

Благодаря сказкам мы можем путешествовать волшебными мирами, а порой и создавать свои собственные. Взрослым в их повседневной жизни порой не хватает чего-то необычного. "Ходячий замок" («Мандрівний замок Хаула») Дианы Уинн Джонс именно то, что нужно в таком случае. С помощью

Баги и грязь несовместимы. Отрывок из «Американского снайпера»

Книга воспоминаний Криса Кайла “Американський снайпер”, военнослужащего подразделения спецопераций ВМС США «морские котики», признанного самым успешным снайпером в военной истории США, раскрывает перед нами американский взгляд на военный конфликт в Ираке. Книга вышла в издательстве Видавництво Старого Лева в конце

Роман Софии Андрухович «Феликс Австрия» экранизируют

Компания FILM.UA Group приобрела права на экранизацию романа Софии Андрухович «Феликс Австрия», сообщает «Видавництво Старого Лева». Начались переговоры с потенциальными зарубежными партнерами по копродукции. Продюсером ленты на партнерских началах стала Надежда Зайончковская.

Праздник продолжается: 5 украинских издательств рассказывают о рождественских книгах

Маричка Удуд пообщалась с пятью украинскими издательствами, которые издают рождественские и праздничные книги. О специфике подбора тематик и авторов, особенности иллюстраций, уже имеющихся и будущих изданиях, читайте дальше.

ВСЛ издаст четыре книги Терри Пратчетта в 2017 году

Украинский поклонникам качественного фэнтези и юмора Терри Пратчетта время танцевать победный танец. Ведь в 2017 году «Видавництво Старого Лева» порадует читателей не только переводами книг Эрнеста Хемингуэя, которые впервые со времен Независимости будут изданы в Украине, но и произведениями Терри

Семь кадров с гуцулкой. Фрагмент романа “Яблуко в тайстрі” Валерии Черней

Автор, Валерия Черней, не скрывает, что роман “Яблуко в тайстрі” по своей сути автобиографический. В нем гуцулка Клеверик получает загадку от старожилов-горцев - найти красное яблоко. Пока она его ищет, то понимает, что загадка формирует ее судьбу - девушка находит любовь,

Антиутопия с душой

Книга «Не відпускай мене» стала для меня заключительной антиутопией осени. Мне казалось, что после Оруэлла, Берджеса и Хаксли мне будет с чем сравнить роман Исигуро, но он оказался ни на что не похожим. И, как бы это банально не звучало,

Львовская ретроспектива. Фрагмент романа «Дом с витражом»

Роман «Дім з вітражем» Жанны Слоневской - победитель конкурса польского издательства «Знак» Literanova выбран среди более тысячи рукописей. Роман вышел в переводе на украинский в Видавництві Старого Лева.

Клейменые радием и любовью

«Клейменные» радием, «клейменные» любовью, «клейменные» обществом, к которому принадлежали, Бланш Виттман и Мария Склодовская-Кюри в центре романа шведского писателя Энквиста Пера Улофа “Книга про Бланш і Марі”.

Вложить зубра спать

Ну вот, свершилось. Я нашла идеальную украинскую детскую книжку. Ну, может, какие-то зубры литкритики найдут, к чему придраться, но я абсолютно заворожена. Это идеальная книга об осени, зубре и сне, еще и писательский дебют молодой художницы Оксаны Были (которая, впрочем,

Книга о Бланш и Мари. Фрагмент романа известного шведского писателя Пера Улофа Энквиста

«Книга про Бланш і Марі» - неправдоподобная история о реальных событиях. В данном случае это история о французской ученой польского происхождения Мари Кюри и "королеве истеричек", пациентке профессора Жана-Мартена Шарко. Что же объединяло этих двух женщин? Прежде всего - желание

Потерянный и сумасшедший. Фрагмент украинского перевода последней части трилогии Салли Грин

«Напівзагублений» - третья и последняя часть трилогии Салли Грин о «белых» и «черных», «правильных» и «неправильных» магах. Роман вышел в Видавництві Старого Лева.

Эрнеста Хемингуэя впервые со времен Независимости переведут на украинский

«Видавництво Старого Лева» приобрело права на все произведения классика. Поэтому в начале 2017 года можно ожидать первые книги легенды на украинском рынке. Эрнест Хемингуэй - классик американской и мировой литературы, лауреат Нобелевской и Пулитцеровской премий, писатель-легенда - впервые со времен Независимости