Самым ожидаемым праздником одновременно для очень многих детей является, конечно, День святого Николая. Все чаще взрослые задаются целью воспитать ребенка так, чтобы он понимал суть всех праздников и делал взвешенный выбор, как праздновать этот день.
А для того, чтобы день не превращался в вымогательство подарков, а ребенок обязательно был подготовлен, уже не одна мама рассказывала своим детям, кто же на самом деле такой святой Николай, что кроме хорошего поведения, изученного стихотворения или песенки надо бы еще задуматься о важном, о чем-то, что касается всех.
Если вам удобнее слушать, а не читать, держите подкаст:
Надлежащая подготовка – половина праздника
Среди зимних книг такие истории содержит работа от издательства Час Майстрів. Это подарочное издание имеет название «Книга, яку треба прочитати до дня святого Миколая». И, это «до» означает «заранее», а не только в честь праздника. Очень метко дать книге такое название, потому что в ней есть и мотивация читать, и стимул должным образом приготовиться к празднику.
Как и хотелось бы каждому читателю, который знакомится с праздником, книга сначала дарит рассказ о самом Николае: с момента, когда он только родился, и даже еще раньше – с описания семьи, истории его мамы и папы.
Далее приведена легенда о его самом известном поступке. Помощь, которая была предоставлена тайно, но так вовремя и искренне.
Мабуть, це правда, – думав янголик, – я тут новенький. Спершу мушу, як і кожне янголя, повчитися, бо ж іще навіть крил не маю. Але ж тут і я міг би бути корисним.
Неплохо расписан жизненный путь святого с его главным выбором – он стал епископом.
Заслуживают искреннего внимания и помогут создать тихую зимнюю атмосферу иллюстрации художницы Светланы Рудиковой. Вместе с тем, что книга на самом деле огромная – создается хорошее настроение, побуждает к размышлениям о добре.
Сладости – это не трудно
Книга содержит песню и даже рецепт необычного печенья. Пуговичного. Это связано с рассказом о пуговице святого Николая. Идея написать такую легенду-догадку пришла директору Издательства. Потому что он на Львовщине, особенно во времена зимних ярмарок, не раз слышал частями такой рассказ, и он его захватила так, что… не мог не стать дополнением к этой книге. Печенье, говорят, вкусное, потому как некоторые читатели-малыши уже пекли его и делились радостью, что вкус у него настоящий, праздничный, а делать его и самостоятельно, не сложно.
Николай тоже пишет письма
Книга малышей не отпускает, она становится поводырем в преддверье праздника. Детки точно начнут мечтать, как оно – быть помощниками Николая. Ведь в книге есть легенда и о них.
Хрустящие от свежей краски страницы вдохновляют узнавать о главном герое праздника больше. Финал книги достаточно интригующий, ведь в нем размещено письмо от святого Николая, и читатели уже только благодаря ему хоть немного но подготовятся к 19 декабря.
Необычно будет дарить такую книгу накануне, но она того стоит – комплексно касается всех основных моментов празднования: здесь и об искренности, и о подушках, и о подготовленных «сапожках», а также о гостинцах для Николая.
Ниша пополнилась
Эта книга – словно праздничный справочник содержит отдельные рассказы, стихи, легенды по теме. Возможно, кому-то не хватит одной, связной и сквозной сюжетной линии, или героя-ребенка, который накануне праздника сталкивается с какими-либо испытаниями и у которого все счастливо заканчивается. Зато неоправданно много внимания старинным самодельным игрушкам, из-за происхождения которых книга претерпела изрядную порцию критики от внимательных читателей.
В целом свое праздничное назначения книга выполняет хорошо, это действительно то издание, которого не хватало на детских полках, потому что это не только стихи и письма Николаю, а истории, которые с разных сторон раскрывают праздник Николая как хороший, уютный, долгожданный семейный вечер.
Выбор родителей.ТОП-25 детской литературы ко Дню святого Николая
«Тато на зв’язку» – альтернатива традиционным николаевским книгам
Выбор следующей книги в обзоре упал на безумную историю. Которая учит меньше пользоваться Интернетом и ценить настоящую, живую дружбу.
Книжечка из Бельгии попала на украиноязычные полочки благодаря издательству Читаріум, которое уже не первый раз приносит читателям радость переводов известных книг-картинок. На этот раз это очень современная, социально направленная и ярко нарисованная поучительная сказка «Тато на зв’язку».
Веселое приключение, которое произошло с семьей пингвинов, заставит каждого из нас узнать себя в действиях, которые немного не совместимы с зимними праздниками. А именно – злоупотребление временем пребывания в социальных сетях вместо теплого общения с близкими. Автор антиинтернетного рассказа сам и проиллюстрировал его. Хотя, пожалуй, сначала он его нарисовал.
Филипп де Кемметер любит разнообразие: иногда он рисует красками, иногда он работает с Photoshop или наполняет портретами свои тетради. Автор и иллюстратор создает детские книги и пишет статьи для детей и взрослых. В Бельгии Филипп де Кемметер несколько лет назад получил Prix de la Gravure. И его книга докажет, что талантливые люди имеют талант ко всему.
Не о подушке и не о елке
В обзор его книга «Тато на зв’язку» («Papa est connecté») попала совершенно не случайно. Книжка-картинка была переведена на испанский, русский, украинский, итальянский, корейский, китайский и польский языки.
Эту историю очень актуально читать в пору семейных праздников. Дети нашей эры страдают от чрезмерного воздействия гаджетов, это же касается и взрослых, и именно с ними малышам не хватает общения – живого, близкого, повседневного. Существует мнение, что из-за этого современные тодлеры начинают позже говорить.
Для того чтобы дети не воспринимали поучения сразу негативно, главным героем своей виртуальной реальности Филипп де Кемметер выбрал папу. Папу-пингвина. А его сын – активный мальчишка, который любит футбол и серфинг, наоборот, не понимает, почему папа не расстается с компьютером ни на минуту и даже иногда не смотрит на сына и на жену, ибо: «О, пришло новый письмо», «О, у меня новый друг!»
Злосчастная сеть Айсбук еще немного и точно затянула бы папу через экран. Но вдруг выключился Интернет. И тут началась настоящая, поучительная и смешная семейная история приключения для пингвинов. Папа наконец был обучен, получил единственного, но настоящего друга и провел прекрасный вечер с семьей – мечта к святому Николаю, не так ли?
Иллюстрации у Филиппа очень тщательно прорисованные – есть и фотошоп-штампы, и графика, и акварели, все объекты связаны друг с другом, многое объясняют и вообще книга – даже полукомикс. Потому как диалоги, бывает, прописанные в картинках, а чтобы понять всю серьезность ситуации, необходимо изучить знаки вокруг места происшествия пингвинов (предупреждение о льде, айсберге, бочке с огнем).
Отдельно хочется похвалить переводчика за метко и красиво подобранные понятны и лихие соответствия, казалось бы, обычных слов: «запушен изморозью». А имена у папиных «друзей»: «Айсберг», «Хрум», «Леденец», «Иглу». Очаруют читателей и рыбки на форзаце. Рыбы-смайлы. Таких еще ученые не находили.
Останнім часом у нас удома віє морозцем: мама сердиться на тата.
Третья книга – это находка от Видавництва Старого Лева, повесть от волшебной Дзвинки Матияш для почти взрослых «Марта з вулиці святого Миколая».
Девочка на обложке, не дотягивающаяся до граната – до фрукта, который символизирует нечто желанное, но неизвестное, взрослую, такую близкую, но одновременно еще и такую далекую жизнь. Не понимаешь, что с тобой происходит, почему присутствует неприятный нигилизм в действиях, все не так, люди перестают нравиться, а собственное поведение не вызывает угрызений совести… чувствуешь, что сам не свой и раньше такого не было, но и… как-то плевать.
Переходный возраст
Почти взрослые мысли, но еще не собраны, не объяснимы никем.
Ученые говорят, что передняя часть коры головного мозга долго развивается, именно там развивается системность действий, организованность, именно там собирается жизненный опыт и полезно используется.
Несмотря на название, сама история не является дневником о праздниках или исключительно зимней книгой для периода каникул. Напротив, в повести больше весны, лета и земляники. Но доброта и воплощение Николая в тексте присутствуют всегда.
Дзвинка Матияш – мастерица текстов, которые завораживают, пленяют широкими, иногда мистическим размышлениями, самоанализом героев, углублением в свою суть, свое видение мира и убеждения относительно всего вокруг.
Ее истории гармонично красивые – и каждой частью повествования, и в целом.
Внимательные читатели и ценители ее взрослых произведений найдут в «Марте», узелки, которые связывают повесть с «Дорогою святого Якова».
Такая разная дружба
Огромный плюс в работе – практической инструкции о том, как можно дружить с людьми с инвалидностью. После Марты центральным героем повести есть все же, Полина.
Жизнерадостная и молодая душой женщина – инвалид, которая дружит с детьми, и они с ней по-настоящему дружат. Самые откровенные разговоры случаются у нее дома, она – друг, партнер по игре, она положительный смс-хакер, которая не даст заскучать даже в дождь после неудачных самостоятельных работ на уроках. У них разница в возрасте более чем на отцовство! И доверия тоже местами более.
Помощь и изменения к лучшему
Помощь близким, тем, кто требует повышенного внимания – лейтмотив повести.
Инвалид, беременная мама, художник во время кризиса, человек после потери родных, женщина после полного разочарования, подросток, которому нравится кто-то не взаимно – все нуждаются в помощи. И Дзвинка Матияш своей историей вдохновляет такую помощь оказывать. И не просто так, а от души, осознав, почувствовав, что в тебе нуждаются.
Меняется в течение пятнадцати месяцев главная героиня повести – Марта. Она преодолевает трудности особого возраста, наблюдает, как вокруг меняются люди – от несчастных судеб, а еще больше – от добра и помощи.
Серьезность и настрой на праздники
Важным моментом в повести является освещения пожелания подросткам искать себя, ждать, когда свое «Я» остановится на милом занятии и никогда не растворяться в другом человеке, нанося этим страданий себе. Вот такое взрослое правило для почти взрослых читателей. Но от серьезности темы праздники не уменьшаются, потому что есть даже отдельный раздел «Декабрь» и, конечно, долгожданный праздник:
Пряничного святого Николая я поставила у себя на письменном столе. Святой Николай опирается на стопку с книгами и улыбается в бороду. Неужели такого святого Николая можно съесть? Ни за что.
Эта книга придется по душе детям-интровертам, художникам, одиноким людям, детям, которые ждут брата или сестру.
Почему «Марту з вулиці Святого Миколая» стоит прочитать всем без исключения
Вот такие разные, но одинаково важны книги прекрасно подходят декабрьскому празднику и смогут приятно удивить не только детей, но и взрослых.
Собирайтесь вместе на чтение!
490 thoughts on “Под подушку современным детям: сочетание традиций и достижений в праздничный вечер”