Город тайн: книги о киевских, львовских и харьковских секретах

Расследования, мистика, мифы, приключения и поиск смысла жизни в увлекательных романах, посвященных украинским городам.

Олег Поляков «Хроніки туманної Трої»


Олег Поляков хоть и родился в Павлограде, большую часть жизни прожил в Киеве. И именно этот город стал одним из главных героев его книг.

Второй роман Полякова «Хроники туманной Трои» посвящен Троещине — району с особым имиджем и мечтами о метро, которые уже переросли в миф. В центре истории девушка по имени Мавра. Ее квартиранты умерли от таинственного яда. Все подозрения падают на нее, сама она бесследно исчезает. Почему у героини такое странное имя и что на самом деле произошло — вот в чем интрига.

1

Почти все персонажи романа проживают в высотке на Троещине. Это старики и сумасшедшие, бездомные и строители, сотрудники офисов и кафе. Они ездят на маршрутках, обедают в фастфудах, прогуливаются по центру города и попадают в неприятные ситуации на вокзале. Киев Полякова предстает перед читателем как есть, без прикрас и сказочного ореола, при этом он преисполнен тайн и даже мистики.

Читать: Город памяти: книги о важных исторических эпохах Киева

Цитата:  “Світає. Я виходжу на балкон. Густий молочний туман заливає цю нікчемно-величну Трою, підступаючи впритул до мене. Він скрашає архітектурну убогість будинків навпроти, розмиває лінії, контури, кольори, а відтак вони здаються гігантськими океанськими лайнерами, що пливуть своїми, тільки ними знаними, маршрутами. Для цих махін суттєвим є лише тверда матерія, що їх наповнює, лише буття нейтронів і протонів, їхні цикли, їхня строгість і вірність законам світу”.

Мария Галина “Автохтони”


В 2015 году роман «Автохтоны» одной из самых известных украинских писательниц-фантастов Марии Галиной стал литературным событием номер один. В этом году история о городе оживших призраков вышла в украинском переводе.

Главный герой этого мистического романа — город без названия, но в описаниях и атмосфере легко узнается Львов. Это история о человеке, который попадает в город, чтобы написать статью об опере столетней давности.

2

Город же наполняется призраками: известная оперная певица оживает в теле своей обезумевшей правнучки, официантка в кафе утверждает, что работает здесь около двухсот лет, а старик-консультант, похоже, живет целую вечность.

Читать: «ЧЧ: Читать. Четверг» с Дмитрием Бунецким: о романе «Автохтоны» Марии Галиной

Цитата: “— Ринок, Собор, Театр, Старий Ринок… Це зупинки так називаються. До речі, бачите он той сірий будинок, де дріада на фронтоні? Коли дощ іде, вона плаче. А легенду про неї знаєте?
— У архітектора померла від чахотки донька, — припустив він.
— Припустимо, у власника. А архітектор…
— Був її нареченим.
— Це ж треба, — здивувався старий. — Ви таки читали той путівник!”

Юрий Винничук “Цензор снів”


Львовского писателя Юрия Винничука можно смело назвать ответственным за создание львовского мифа. Собственно, все книги Винничука в каком-то смысле о городе Льва.

Не стал исключением и его новый роман «Цензор снов». В центре истории маргинальная жизнь Львова начиная с 1936 года: казино, столкновения между владельцами, грабежи еврейских квартир. Активный участник этих событий — Андрей Попель. Он сотрудничает с нацистами, сдает евреев, зарабатывает немалые деньги. А после войны становится литературным цензором.

3

«Цензор снов» — роман-авантюра, в котором не единожды можно встретить знакомые львовские кнайпы и бары (такими, как они были сто лет назад), а также выучить несколько исключительно львовских словечек и немало батярских поговорок (к счастью, в книге есть словарь).

Читать: «Цензор» или «Часовой слов»: фрагмент нового романа Юрия Винничука

Цитата: “Востаннє він з’явився перед нами в 1996-му у Львові, місті своєї молодості. Він буде ходити вулицями, якими снив, обмацуючи поглядом знайомі будинки, часто зупиняючись і мружачи очі, шукатиме власні сліди, але не побачить нічого з того, що залишив понад п’ятдесят років тому, бо все зазнало змін або назавше зникло”.

Евгения Кононенко “Ностальгія”


Евгения Кононенко, известная прежде всего по переводам французских бестселлеров Мюриэль Барбери и Анны Гавальды, рассказывает историю «три в одном». В небольшой по объему «Ностальгии» сочетаются интеллектуальный детектив, роман о старом Киеве и история любви с искренней ностальгией.

4%d0%b0

Расследование убийства двадцатилетней давности соединяет двух людей, заблудившихся в атмосфере послевоенного города, где-то между Щекавицей и Юрковицей. В целом это история о поисках прошлого, тайны которого нам так хочется знать.

Читать: Темные, сладкие, жуткие и грустные тайны

Цитата: “Літнє подружжя мешканців тієї хрущовської квартири вкрай рідко зупинялося поговорити з сусідами. Зазвичай тільки віталися й рушали далі — додому чи з дому. Те, що їх давно не бачили, було би помічено ще нескоро, якби не їхні тривожні болючі вікна. Ні, там не рятуються від густої мряки пізньої осені. І не мучаться від нестерпного безсоння. Там сталося щось страшніше”.

Сергей Жадан “Месопотамія”


Герои романа Сергея Жадана живут в Харькове — в городе между двумя реками, современной Месопотамии, побег из которой практически невозможен.

История начинается с похорон ключевого героя — Марата, но чем дальше, тем больше в ней его жизни. Как всегда у Жадана, в романе переплетаются жизнь и смерть, бизнес и любовь, поиски смысла и осознание того, что происходит вокруг.

5

В 2015 году «Месопотамия» получила престижную европейскую премию «Ангелус». Это уже второе издание книги, в этот раз с иллюстрациями художницы Марии Фои.

Читать: Тамплиеры Жадана: Тьма лишь очерчивает свет

Цитата:  “Марат жив лише за кілька кварталів від мене, ближче до ріки. Три хвилини пішки. Тут узагалі все було під боком: пологовий будинок, дитячий садок, музична школа, військкомат, магазини, аптеки, лікарні, цвинтарі. Можна було прожити життя, не виходячи до найближчої станції метро. Ми так і жили”.


Материал подготовлен в рамках спецпроекта с изданием Наш Киев.

Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com

29 thoughts on “Город тайн: книги о киевских, львовских и харьковских секретах

    Добавить комментарий