Маленькое чудо: сказка «У країні сирних коників»

Усі фото: Поліни Афанасьєвої

Даже если за окном не очень снежно, праздничное настроение никто не отменял. Особенно с нетерпением ждут зимние праздники маленькие украинцы. Дети уже с первых дней месяца начинают составлять письма Святому Николаю и Рождественскому Деду, ожидая исполнения желаний и маленькое чудо. Именно таким чудом является сказка из Львова «У країні сирних коників» Ирины Винницкой, вышедшей только в этом году в издательстве Terra Incognita. Имея особую любовь к рождественским сказкам и Львову, я не могла пройти мимо этой новинки, и с большим удовольствием поделюсь своим впечатлением.


Топ БараБуки: длинный список лучших книг для детей и подростков 2017 года


Украинские традиции это и есть Украина


Увидев, что эта сказка была написана Яриной Винницкой, я уже представляла сколько всего действительно украинской будет на ее страницах. Ярина Винницкая не только английский филолог, переводчик, журналист и психолог, но и знаток украинской культуры и наследия. Ярина известна своим участием в проекте «Ковчег« Украина», целью которого является познание украинской истории и наследия, ведь действительно любить свою страну можно только через знание традиций. При содействии автора на свет явился сначала арт-бук «Скриня. Речі Сили», а затем и сказка «У країні сирних коників». И если арт-бук был направлен на более взрослую аудиторию, то Львовская сказка была написана для самых маленьких читателей. Хотя, эта книга понравится любому. Главное – верить в чудо!


IMG_8041

Сказка приглашает нас во Львов после того, как только в городе появляется аромат роляд и завиванцев. Именно в это время город начинает готовиться к Рождественским праздникам. Главная героиня, девочка Варвара, одна из тех детей, кто с нетерпением ждет Николая. Она готовит ему письмо, в котором просит о желанных вещах. И вот, когда наступает праздник, Варварка получает возможность попутешествовать на летучем покрывале вместе с Николаем к рождественской мастерской, где девочка знакомится с гуцульскими ремеслами, помогает Черному Мольфару и даже спасает Дух Рождества.

Львовская сказка от Ярины Винницкой получила невероятное художественное оформление. Над созданием иллюстрации вдохновенно работали три художника – Юлия Табенская, график Олег Денисенко и иконописец Остап Лозинский. Воспроизведены на качественном мелованной бумаге, иллюстрации превращают книгу в настоящее произведение искусства, которое можно разглядывать часами. Вместе с текстом, история о стране сырных лошадок превращается в путешествие украинскими традициями и ремеслами. Меня очень поразило наличие в книге рецепта для выпечки николайчиков, техники рисования гуцульских икон на стекле, истории создания сырных лошадок и вязание соломенных пауков. А если у читателя возникает вопрос о значении гуцульских слов, то не надо будет отвлекаться и искать объяснения в сети. Иллюстрированный словарик галицких и гуцульских слов притаился на страницах сказки, чтобы каждый смог получить удовольствие от чтения и расширить кругозор.


IMG_8042

Праздник начинается в сердце

«У країні сирних коників» – это билет в путешествие к Чуду, которое дарит невероятное ощущение уюта и сладкого ожидания праздника. Эта сказка про любовь, Львов, детство и украинские традиции. Пусть здесь не очень много текста, но он наполнен смыслом.
Книга может стать хорошим подарком ребенку накануне Рождественских праздников, ведь такие сказки созданы для того, чтобы дарить тепло и уют. Для меня это стал один из самых любимых Рождественских книг, которые в яркой форме не только развлекают, но и учат новому.
Книга идеально подходит детям от 2 лет, хотя возраст для сказки – не главное. Сказка не имеет ограничения в возрасте пока человек имеет возможность верить в чудеса и видеть прекрасное даже в простых вещах. Надо иметь только желание узнать больше о традициях Рождественских праздников и немного времени для «помечтать».

Цитата:

Ніколи не оцінюй людей за зовнішністю – навіть маленький сирний коник може врятувати цілий світ.

IMG_8043


Похожие книги: арт-бук «Скриня. Речі Сили», «Різдвяна Історія» Тина Кароль, «Одного разу на Різдво» Надежда Гербиш.


Купить книгу в Yakaboo

Полина Афанасьева
По образованию – международник-переводчик, но в профессиональной жизни связана вплотную с текстами. С самого раннего детства уверена, что книга – лучший подарок. Когда кто-то видит отдых в компьютерных играх или кулинарии, я отдыхаю с книгой. В свободное от работы и чтения время люблю путешествовать, открывая новые уголки родной страны и всего мира. Про все книги и путешествия делюсь в своём микроблоге в Instagram.
https://www.instagram.com/belle_library/

15 thoughts on “Маленькое чудо: сказка «У країні сирних коників»

    Добавить комментарий