Лондон, которого мы не знали, но о котором всегда догадывались

Удивительная фантазия Нила Геймана создает миры, которые обычному человеку трудно и представить. Роман «Небудь-де» очаровывает уже только одним своим названием. С одной стороны, он об обычном обычном Лондоне, знакомому каждому. А с другой… Это именно тот Лондон, который мы никогда не видели, но всегда замечали что-то странное, необычное, однако отказывались признавать. И находится он именно там — neverwhere-никогде-небудь-де (оригинал, русский и украинский варианты переводов). Найти его сложно, но раз попав, он уже не забудется никогда.


Изначально история «Небудь-де» даже не была романом. Нил Гейман работал над небольшим сериалом для телевидения — именно тогда родился нижний Лондон. Однако во время съемок были вырезаны некоторые сцены, слишком много, на взгляд писателя, и он постановил рано или поздно таки оформить рукопись в книгу. Время шло, заметки складывались. Книга вышла почти сразу после сериала и, в отличие от последнего, имела огромный успех. Учитывая, что это был первый сольный роман автора, результат был знаковым. Впоследствии Гейман несколько переработал книгу, «причесав» некоторые моменты, потом дописал повесть «Как маркиз вернул свое пальто». И хотя обычно Гейман не пишет продолжений, с «Небудь-де» он может вскоре нарушить традицию.


Фантастический, фэнтезийный, даже фантасмагорийный и ни на что не похожий роман «Небудь-де»рассказывает о мире подземелий Лондона, таком же реальном, как и наш.

Здесь живут «щуровусти», говорящие с крысами, бегают монстры, на них охотится Охотница, здесь есть Грибной народ, очень похожый на религиозных фанатиков, Бархатные женщины, воруюющие жизни через поцелуйНаемные убийцы, феоды и лорды, древние семьи с редким даром и настоящие проходимцы. У этого мира свои правила, строгие и честные: выживает тот, кто сильнее и проворнее. И вот, однажды, по удивительному стечению обстоятельств, в этот мир попадает бедняга Ричард…

Ричард имеет престижную работу в Лондон-Сити, красавицу невесту, которую он якобы даже любит, но все это летит кувырком, когда его затягивает в нижний Лондон. Здесь на первый план выходят потребности не попасть в очередную передрягу и сохранить жизнь. Его ждут удивительные приключения, еще более странные знакомства и открытия, а также испытания, хотя Ричард — совсем не герой, а вполне рядовой молодой англичанин. И от этого события в книге кажутся только более реальными.

Атмосфера романа мрачная, темная, иногда даже грязная — большую часть времени герои проводят в подземельях города, не в лучших гигиенических условиях. Однако читать книгу чрезвычайно увлекательно, ведь это не просто канализация, это — целый мир, населенный удивительными существами, чаще всего — не слишком дружелюбными и довольно опасными. Не обходится и без магии — ведь иначе довольно сложно представить, как может целое королевство уместиться под Лондоном, учитывая, что его никто из верхних никогда не видел…

Украинский перевод вышел в издательстве КМ-Букс — легкий для чтения, приятный, а главное — настоящий украинский, наполненный присущими украинскому языку словам, но без перенасыщения. Издание сделано очень качественно: атмосферные иллюстрации и оформление в общем, приятная на ощупь, плотная бумага.

Читать:  Небудь-де. Фрагмент из украинского перевода Нила Геймана

«Небудь-де» обязательно понравится всем любителям необычной атмосферы и мрачного фэнтези. Любители теории параллельных миров также найдут для себя кое-что интересное в этой книге. В целом, книга придется по душе всем, кто любит качественную, увлекательную литературу.

В качестве продолжения можно попробовать «Нон Лон Дон» Чайны Мьевиля или «Ночь в одиноком октябре» Роджера Желязны.


Купить книгу в Yakaboo


Читать:  Осторожно, #Ґейманоманія: Обережно, тригери!

Катя Гавриш
Редактор і книжковий маніяк. Отримала диплом видавця, але життя вперто тягне мене в IT, тому нині техписьменник. Вірю, що читання книг — найпростіший шлях до безсмертя. Обожнюю подорожі на мотоциклі за відчуття свободи. І ще котів, бо вони точно прибульці з інших планет чи вимірів і щось знають. Мрію відвідати Єхо і Плаский світ — як не вві сні, то хоча б у наступному житті.
http://facebook.com/kate.gavrysh

114 thoughts on “Лондон, которого мы не знали, но о котором всегда догадывались

    Добавить комментарий