«Концерт пам’яті янгола» Эрика-Эммануэля Шмитта: четыре истории о свободе выбора собственной судьбы

Когда на украинском появляется очередная книга современного франко-бельгийского писателя и драматурга Эрика-Эммануэля Шмитта обойти ее – дурной тон хотя бы потому, что пока не встречала ни одного человека, которому категорически не понравились его произведения.


58994

Украинским читателям и театралам Шмитт известен как автор повести «Оскар і Рожева пані» о последних днях маленького мальчика, который живет со смертельной болезнью и решает прожить каждый день по 10 лет. Впоследствии на сцене Ивано-Франковского театра Ростислав Держипильский с блестящим успехом создал постановку по произведению.

Первые повести автора вышли на украинский в издательстве Кальварія, а последние книги неизменно выдает Видавництво Анетти Антоненко.


Читать: Итоги года издательств. Анетта Антоненко: все. 2017 завершен


В книге «Концерт пам’яті янгола» собрано четыре новеллы


Традиционно для Шмитта никаких банальных сюжетов или сладко-липучих исходов. Перед нами очень разные истории людей, всю жизнь которых изменяет определенное событие. После такой точки отсчета персонажам приходится переосмыслить свою жизнь и принять часто роковое решение. Красной нитью в тексте проходит упоминание о Святой Рите, которая считается заступницей в безнадежных ситуациях. Однако, никакой мистики или чудес в тексте ждать от святой не стоит, ведь все герои наделены свободой выбора. Иногда автор даже иронизирует над теми, кто наживается на вере.

Отже, ви обрали дармовіс святої Рити ( 15 тисяч штук із металу і 15 тисяч штук із гуми), автомобільну іконку із зображенням вятої Рити (4 тисячі штук), чотки з двадцяти двох бусин із медаллю з зображенням святої ( 50 тисяч штук), а також чашку, ( 4 тисячі штук), підставку під яйце ( 4 тисячі штук), підсвічники (5 тисяч штук) і чаші (10 тисяч штук). І за акційною ціною в один долар я додаю сотню пористих слинявчиків із святою Ритою для діток. Не хочете взяти цю чудову статуетку святої висотою шість сантиметрів і прикрасити нею своє авто? Липка підставка дає змогу встановити її будь-де.

— Скільки?

— Чотири долари. Ціна мізерна, але якість відмінна. Це посріблений метал.

Мадмуазель Мі сказала оте «посріблений метал» із таким пафосом, ніби йшлось про чисте срібло.

— Дайте тисячу штук. Часом трапляються вельми побожні водії, — зауважив месьє Бомон.

— А петельки зі святою Ритою?

— У Франції вже ніхто не носить петельки.

Раптом утрутилася месьє Бомон:

— А як щодо пілюльниць?

— Пілю… чого? – перепитала мадемуазель Мі, яка не знала цього слова.

— Такі коробочки для пігулок. Для хворих. Прихильники святої Рити, покровительки див, дуже часто проходять складне лікування. За пілюльниці вони напевно влаштовуватимуть справжні бійки!


Читать: Выходит новый перевод Эрика-Эммануэля Шмитта. Фрагмент из сборника новелл «Концерт пам’яті янгола»


Бонус для читателя – заметки автора, которыми завершается книга, где Шмитт позволяет заглянуть за кулисы написания книги, однако не открывает всех секретов.

С французского текст перевел Иван Рябчий, поэтому язык книги вкусный, живой и, кажется, просто таки льется.

Книга подойдет всем, кто любит малую прозу и хочет читать не сюжеты из разряда «он + она = любовь», а погрузиться в мир исключительных персонажей. Понять их психологию и поступки. Кажется, каждый даже маленький текст Шмитта можно развернуть и снять полнометражное французское кино.


Читать также: Эрик-Эммануэль Шмитт «Двоє добродіїв з Брюселю», Ира Цилык «Червоні на чорному сліди», Юрко Покальчук «Час прекрасний».


Купить книгу в Yakaboo

(Visited 266 times, 1 visits today)
Настя Дзюбак
Настя Дзюбак
Книжковий шопоголік. Не можу обійти паперову книжку. Гримуча суміш журналіста і філолога. Час від часу організовую у Кропивницькому зустрічі з письменниками. Лише з тими, яких люблю сама. У вільний від читання час готую і їм.
https://www.facebook.com/nastia.dziubak