#ДвіДумки: Інші голоси, інші кімнати.Трумен Капоте

За три года до Голдена Колфилда в литературу вошел еще один несовершеннолетний мятежник — 13-летний Джоэл с произвидения «Інші голоси, інші кімнати» Трумэна Капоте.



Обозреватели

двідумки_капоте


Катерина Толокольникова: Киевская журналистка, книголюбка и автор блога о чтении What are you reading? Я давно хотела взяться за эту книгу. Поскольку в свое время решила, что Капоте — мой автор и надо прочитать все. Благодаря великолепному стилю его книги приятно и легко читать, и в то же время это литература, которая заставляет задуматься. Без грамма морализаторства, в этой книге, как и других, автор ставит вопрос перед читателем, но не дает ответа. Его нужно найти самому.

Роман Повзык: Запойный читатель. Окончил технический университет, но вместо диссертации по геомеханике занялся медиакомуникациямы и консалтингом. Участник независимого творческого объединения «Magnum Opus», которое организует в Полтаве литературные мероприятия, в частности презентации писателей (Издрика, Кидрука, Жадана и т.д.). Стараюсь каждый день писать по 1000 слов. Взяться за эту книгу помогло имя автора. И загадочное название со спокойной серо-белой обложкой.


Путешествие в детство от Трумэна Капоте


Роман: Трумен Капоте — американский писатель, один из самых известных представителей «новой журналистики». Представители этого жанра работали на стыке художественной литературы и репортажа. Однако первой книгой Капоте, которая увидела свет и принесла популярность автору, стала не документальная проза, а роман «Другие голоса, другие комнаты». На украинском роман был издан в этом году под названием «Інші голоси, інші кімнати».

Произведение автор написал в 1948-м. Ему тогда было всего 23 года. В свое время, гуляя по лесу в Алабаме, он так вдохновился, что приостановил работу над незаконченной рукописью и взялся за данный роман.

По сюжету, 13-летний Джоэл, у которого умерла мама, отправляется жить к своему отцу. Тот покинул семью, еще когда парень только родился.

В новом городе в Алабаме Джоэл знакомится с мачехой Эми, ее кузеном Рендалфом, служанкой Зу и маленьким сорванцом Айдабель. И здесь в ожидании, когда ему позволят встретиться с отцом, он открывает для себя новый мир.

«Другие голоса, другие комнаты» — роман, написанный частично на основе автобиографии и с элементами готики. Здесь нет ужасов и хотя новый дом Джоэла — дом в плохом состоянии, — все же это не хоррор. Атмосферу здесь создают люди — они почти теряют веру в будущее, просто проживая еще один день.

И поэтому так контрастно здесь выглядит Айдабель, постоянно в движении, в поисках приключений. Наверное, у каждого в детстве был такой друг или подруга.

Роман Капоте напоминает «Над пропастью во ржи». Разве, что его герой еще не такой циник и уставший от внешнего мира персонаж как Холден Колфилд. Даже время совпадает: в 1948-м Джоэлу 13 лет, в 1951 году Голдену — 16.

Возможно, даже появление «Других голосов …» и его успех помогли подготовить американского читателя к появлению романа Сэлинджера.

Вся книга — путешествие в детство. Капоте дает возможность посмотреть на жизнь Джоэла его глазами. И при этом вспомнить свое собственное прошлое.

Это роман о тонкой материи детства, которую сначала не ценишь, а потом уже ни за какие деньги не сможешь вернуть. И о понимании того, когда ты становишься взрослым.

Видимо, поэтому книга и стала популярной, сделав автора знаменитым. Это уже потом будут «Завтрак у Тиффани» и «Хладнокровное убийство». Но дорога к ним лежала через мальчика Джоэла, который больше всего хочет увидеть своего отца.

Читать: Драгоценности от Капоте


 «Інші голоси, інші кімнати»: нежная история об уязвимых сердцах


Екатерина: Моя осень началась с этой книги Трумена Капоте. И это было замечательное начало. Она как раз о том, как лето и беззаботность детства превращается в прохладу осени и сложные дилеммы взросления.

«Другие голоса, другие комнаты» — четвертая прочитанная мною книга известного американского писателя Трумэна Капоте. И, по моему мнению, самая лучшая.

Меня она поразила и затронула даже больше легендарной (и по мнению многих главной в Капоте книги) «Хладнокровное убийство» — расследование, из которого берет начало современная нон-фикшн литература как таковая. Прославленный «Завтрак у Тиффани» и менее известный «Летний круиз» понравились только стилем. А здесь… Здесь такой же талантливый стиль, полный метафор и поэзии. Но и гораздо больше.

Сильный и тонкий психологизм? Да. Причем касается каждого персонажа, а не только главных Джоэла, Айдабель, Рэндольфа. Это книга, с одной стороны, о чувствительном и хрупком мире детства. Который не является более простым, чем взрослый, отнюдь. А еще об извечном поиске любви и дружбы каждого из нас. Независимо от возраста, социального статуса и характера.

Эта история Капоте — об одиночестве, невозможности и одновременно страстном желании всегда быть искренним. Этот роман — молодецкие (но не инфантильные) размышления автора о смысле жизни. И где-то там, не на первом плане, в романе всплывает тема гомосексуальной любви, представленная спокойно, без надрыва, и… с красотой.

Это блестящее произведение, которое называют романом, однако по моему мнению, это скорее повесть. Трудно поверить, что такое можно было написать в 23 года. А с другой стороны — более взрослый человек такого бы не написала. Он ведь уже сделал несколько шагов и отдалился от мечтательного возраста, в который вступает главный герой Джоэл.

Интересно, что это произведение Капоте относят к течению южноамериканской готики, поэтому «Другие голоса, другие комнаты» подойдут и для чтения в рамках осеннего бинго Yakaboo, где есть пункт «Готический или викторианский роман». Эта книга имеет мистическую атмосферу и загадка, которую трудно разгадать, — и это очевидно сознательно сделано автором.

Выход перевода романа «Другие голоса, другие комнаты» — в украинском переводе «Інші голоси, інші кімнати» —в издательстве «Виват» стал приятной неожиданностью. В независимой Украине, кажется, только Komubook выдал «Завтрак у Тиффани». Все остальные переводы публиковались в советское время, и теперь найти эти книги можно только на барахолках. Перевод Елены Даскал довольно хорош, за исключением нескольких специфических слов для обозначения простых вещей.

Читать: Волнующие поиски под брендом «Тиффани»


Кому читать


Екатерина: Эта книга может понравиться очень широкой аудитории — от любителей американской литературы 20 века в широком смысле и к любителям книг о подростках.

Роман: Советую тем, кто желает окунуться в детство, любителям готики и хорошей американской прозы.


Похожие книги


Екатерина: По настроению чем-то похож другой американский роман «Убить пересмешника» Харпер Ли — кстати, подруги Трумэна Капоте со времен их детства, когда они вместе бесчинствовали, как герои «Другие голоса, другие комнаты» Джоэл и Айдабель.

Роман: «Над пропастью во ржи» Джерома Сэлинджера, «Жутко громко и запредельно близко» Фоера.


Цитаты


«Так більшість людей, пізнаючи когось іншого, раптом відчуває ілюзія пізнання самих себе: у очах візаві віддзеркалюється їхня справжня чудова вартість. Щось схоже відчував і Джоел, це були неоціненні емоції, оскільки він уперше пізнав тріумф – справжній чи уявний від того, що бачив свого друга наскрізь. Він не хотів більше жодної відповідальності, хотів лише довірити своє життя другові, залежати від нього до кінця своїх днів, як тепер, лежачи хворим у ліжку».

«…юність не надто людяна. Вона не може бути людяною, бо юні ніколи не вірять, що помруть…І тим паче ніколи не повірять, що смерть приходить, і часто геть неприродним чином».

«Над усе на світі ми хочемо, аби нас не відпускали…і кажемо, що все (усе – яка кумедна річ: дитяче молоко й татові очі, потріскування хмизу холодним ранком, сова та хлопчик, через якого ти плачеш після школи, страх і покручені обличчя на стінах у спальні)…усе буде добре».

«Та Джоел думав не про молитви: нічого не потрапляло в рибальську сітку його слів, оскільки раніше – був лише один-єдиний виняток – усі його молитви насправді були простими замовляннями: Боже, дай мені велосипед, ножик із сімома лезами, упаковку олійних фарб. Але як, як можна казати йому щось таке беззмістовне й невизначене: Боже, зроби так, щоб мене любили?».


Купить книгу в Yakaboo

(Visited 261 times, 1 visits today)
Ксеня Різник
Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com