Волшебные традиции украинок

Забывая традиции, присущие прошлому, мы теряем свою сущность. А не зная прошлого своих предков, трудно двигаться вперед. Наследие – не только о материальном, и именно о наших культурных корнях напоминает Лада Лузина в своем сборнике «Чарівні традиції українок». Собрать чар-зелье, засватать парня, защитить себя от порчи прялкой… Это все реалии украинок, живших всего несколько сот лет назад. Интересно? Скорее погружайтесь! Коллекционное издание от издательства Фоліо радует великолепным оформлением – это настоящее удовольствие для книжных эстетов.

13_3_04

Скандальная журналистка, театральный критик, председатель Клуба киевских ведьм – это все Лада Лузина. Помню ее статьи в «Женском журнале» и сборник психологических эссе «Замуж в 30 лет!», которую в свои двадцать я не раз перечитывала, восхищаясь умением Лады точно, всего несколькими словами, достучаться до читателя. Неудивительно, что в 2010 году Лузина вошла в список «Топ — 10 самых успешных писателей Украины» по версии журнала «Главред», а два года спустя – в рейтинг «Топ-30 самых успешных писателей Украины по версии журнала «Фокус».


Приворожить мужчину, исцелить больного и вызвать дождь: лайфхаки от предков


В противоположность праздникам настоящего для мужчин (сюда отношу и День украинской армии, и День казачества), в прошлом именно женщины, кажется, правили бал в Украине. Они праздновали упорно и с размахом, и даже дней господства лучшей половины человечества было несколько:

  • Брикси (аналог 8 марта) – день в середине июля, когда мужчины выполняли все прихоти своих женщин. Ну, то есть абсолютно все – например, провезти жену в санях (летом!) в трактир, где милая закажет себе водки и будет дальше командовать;
  • Колодий – женский праздник продолжительностью в неделю, когда замужние женщины шли по домам и привязывали небольшую колодку к ногам парням и девушкам, которые еще не вступили в брак. А после того уже традиционно женщины перемещались в трактир, где мужчины, заглянув туда, откупались от них выпивкой. Колодий имеет древние корни, пожалуй, еще со времен язычества – ведь по мнению ученых, колодка символизировала собой мужской фаллос (чем не язычество?);
  • Бабья Пасха, когда женщины собирались на кладбищах и рыдали по умершим (аналог сегодняшних «гробков» или «проводов»), а затем – устраивали танцы. Там же, на кладбище 🙂 И хотя причитания разрешалось проводить только замужним женщинам, после танцев к ним присоединялись все жители села. Игры, хороводы, турниры – всего было вдоволь;
  • несколько срамной праздник «Гонить шуляка» получило название от устройства женщинами тайно от мужчин обедов в саду, после чего они выкрикивали «Га-га-га!», тем самым изгоняя шуляка (коршуна) на небо, к Богу, который должен был услышать просьбу женщин о продлении возраста их интимной жизни. Но это еще целомудренный вариант – в более откровенном варианте женщины устраивали пьянства и гулянки в кабаках, куда ни потыкались мужчины. Если же какой-то смельчак попадал к ним, женщины начинали его дергать, всячески цепляться и двузначно шутить. В этот день женщинам разрешалось все, поэтому мужчины должны были терпеть.

13_6_04

Неудивительно, что в древности украинки имели столько поводов праздновать – никто из мужчин не знал точно, владеет ли жена магическими способностями, поэтому рисковать не хотелось. Но это не мешало при отсутствии дождя смотать руки и ноги нескольким женщинам, которых подозревали в ведьмовстве, и бросить их в воду – это было наказание «ведьме» за то, что она скрывает дождь от честных людей. Впрочем, все обвинения снимались, если подозреваемая тонула – значит, не была ведьмой.


Визуальное оформление vs Текст: извечная борьба


Статьи в «ЖЖ» и свои эссе Лузина издавала на русском языке, поэтому я была приятно удивлена, что «Чарівні традиції українок» вышли в свет на соловьином. Впрочем, ничего удивительного — это перевод с русского. Сразу успокою тех, кому важен перевод – здесь он на высоте.

А вот по наполнению сборника… Несколько раз я замечала, что Лузина рассказывает о каком-то празднике, ссылаясь на мифологическое существо или ритуалы (как, например, было с циклом Русалий), а уже в следующем очерке подробно рассказывается, что же это за божество и какие черты характеризуют тот или иной обряд. Поэтому иногда подборка традиций казалась «взбитой».

13_5_04

Киевлянка до кончиков волос, Лада и свою книгу заполнила традициями женщин, которые жили в Киеве. Конечно, здесь есть и общеукраинские традиции и ритуалы, но если ссылаться на название сборника, может возникнуть вопрос, почему так много информации именно об обрядах столичных красавиц.

В приложениях к изданию можно найти описания гаданий и даже попрактиковаться в них, но большинство из них касаются зимнего периода, даже есть календарь зимней ворожбы. Хотя есть и страница о гадании на Покрову в октябре, думаю, можно было бы расширить эту часть книги. Особенно если учесть, что в сборнике одна страница = одной традиции. Собственно, и их хотелось бы больше – уверена, у наших предков было очень много праздников. Да и сама Лада описывает не только те обычаи, которым несколько сот лет, но и имеющие языческие корни, поэтому тоненького сборника может быть мало для привередливого читателя.

Визуальное же оформление стоит аплодисментов – развороты с традициями компонуются с фотографиями, сделанными автором, и подобранными из народного творчества. Плюс рисунки Екатерины Дудник с ее магическими девочками – пусть их немного, но какие!

13_4_04

Книга однозначно станет украшением вашей домашней библиотеки и доставит удовольствие от чтения. Аудиторию читателей я бы обозначила как каждый украинец в возрасте 14+, учитывая то, подробности гуляний украинок и некоторые из обрядов (поговорим о голых днях в следующий раз 🙂). Если коротко – смело рекомендую ее для ознакомления с нашими корнями и традициями прошлого. Кто знает, возможно, некоторые из них когда-то получат вторую жизнь.


Похожие книги

«Чарівні істоти українського міфу» Дара Корний, «Невероятный Киев Лады Лузиной» Лада Лузина, «Українська культура. Свята. Традиції. Обряди» Наталка Лещенко.


Читать: «Невероятный Киев Лады Лузиной». Отрывок из книги

Читать: Новинки марта. 95 книг от украинских издательств


Купить книгу в Yakaboo

(Visited 104 times, 2 visits today)
Оксана Ласка
Оксана Ласка
Економіст за фахом, книгоман за велінням душі. Постійний шукач гармонії, внутрішнього дзену та місцин зі смачною кавою в Києві. Щодня подорожую тисячами світів завдяки історіям під обкладинками. Нюхаю книги та ловлю на шкірі мурашки від цього. Шанувальниця Кінга, Крісті, Пратчетта та Геймана. Фентезі та детективи – моє усе. Полюбляю нон-фікшн та класику дитячої літератури. Пишу про прочитане в Інстаграм, щосезону збираю таких самих шалених книголюбів для участі у Книжковому сюрпризі по Україні
http://www.instagram.com/wanderlust_reading/