Было бы смешно, если бы не было так грустно

Начну с того, что я никогда раньше не читала произведений Андрея Любки. Почему-то так уж сложилось, что я с предубеждением отношусь к молодым украинским авторам, поэтому читаю их с максимальной осторожностью. Возможно, потому что среди определенного круга читателей бытует мнение, что молодой укрсучлит ни на что не способен, следовательно, читать его не нужно. Для того, чтобы избавиться от таких шаблонов, я стараюсь время от времени делать для себя месяца украинской литературы, когда в течение месяца я читаю только произведения украинских писателей-современников, хотя иногда все же помещаю между них нечитаемое произведение того или иного украинского классика.

Толчком к прочтению «Карбіду» Андрея Любки стали позапрошлогодняя читательская рецензия и ноябрьский критический обзор Татьяны Трофименко. Первая была очень положительная, второй наоборот достаточно негативный. В связи с этим мне захотелось сделать свой собственный вывод на эту книгу.


Заметная фигура в сучукрлита


Об Андрее Любке я до сих пор практически ничего не знала. Стыдно признаться, но я часто путала его с тоже неизвестным мне Любко Дерешем.

Фото: 4yuong.com.ua

Это обусловлено тем, что меня больше интересует переводная, чем украинская современная литература. Теперь мне уже известно, что Андрей Любка довольно заметная фигура сучукрлита, он активно участвует в литературной жизни страны, является автором нескольких книг, в том числе сборника стихов. Однако, я свое отношение к этому писателю еще не могу сформировать учитывая то, что мне бы хотелось прочитать что-то еще из серьезных его произведений, ведь говорят, что «Карбид» — это ненастоящий Любка.


Сюжет романа прост, но интересен


Сюжет романа «Карбид» довольно простой, однако это нисколько не мешает ему быть интересным. В основу романа положен случай пятилетней давности о котором писали иностранные и украинские СМИ, а именно о тайном подземном тоннеле на границе Украины со Словакией с железной дорогой для перевозки контрабандных товаров. События происходят в вымышленном закарпатском городке Медведив, которое находится на границе Украины с Евросоюзом. Медведив, как утверждает автор, типичный закарпатский городок, где люди выживают как могут, занимаясь единственным понятным и доступным им бизнесом — контрабандой. Главный герой романа идеалист-неудачник, школьный учитель истории Чвак Михаил Алексеевич, он же Карбид, гордо называющий себя Тысом. Патриот своей страны, который с достоинством несет тяжелую обязанность с просвещения трудящихся в дешевых забегаловках за рюмочкой-другой крепкого напитка.

Наивный дурак, который трезво не может и не умеет оценивать действительность.

Однажды он зажигается внезапной идеей объединить Украину и Европу с помощью подземного туннеля, чтобы переправить, несмотря на границы, без труда своих земляков в лучшую жизнь, поэтому он ищет себе союзников-единомышленников, чтобы реализовать задуманное. Однако люди бывают разные и некоторые видят значительно более широкие возможности в гениальной идеи Тыса.

Читать: Прошлое не умирает


Сатирический роман с уголовно-приключенческим сюжетом


Я бы определила жанр романа «Карбид» как сатирический роман с уголовно-приключенческим сюжетом, ведь он достаточно смешной и критический. Автор убедительно изображает во всей красе жизни простых людей и чиновников в небольших закарпатских городах. Это как страна в стране, которая отмежевывается от остальной территории и живет своей уникальной обособленной жизнью. Роман насыщен интересными контрабандистскими былями, определенными местными историческими справками неизвестными широкому кругу читателей и скрытой рекламой Закарпатья (это довольно ощутимо, что автор любит своих земляков и смеется над ними только с любовью).

Однако смеяться над этим романом горько, «Карбид» оставляет после себя осадок не только окончанием, где главный герой трагически погибает, как бы намекая так будет с каждым, кто попытается плыть против течения, но и нарушенной темой, ведь это наши сегодняшние реалии, над которыми сильно не посмеешься.

Куда мне, обычному читателю, тягаться с известными критиками и пытаться изменить мнение об Андрее Любке. Ведь иногда критика в отношении молодых авторов, вовсе не критика, а попытки подавить и деморализовать юный талант, потому что такой критикой можно убить любые начинания молодых авторов. Вряд ли меня можно отнести к числу поклонниц творчества Андрея Любки, потому что «Карбид» единственное его произведение, которое я прочитала, но мне оно действительно понравилось. Его читать было легко и интересно, я понимала о чем написано, как говорят, с полуслова, это было моё чтиво от начала и до конца.

Видимо, тогда кто-то скажет, что я неприхотливый читатель. Возможно, не буду противоречить. Однако больше всего меня в произведениях не так отталкивают брань и непристойности, которые я отношу к проявлению реализма в литературе (что поделаешь, если у нас такой общий уровень культуры в обществе), как чрезмерное морализаторство, которое, к счастью, совершенно отсутствует в романе.

Так, современные молодые авторы иногда любят переборщить, это касается не только Любки. В их произведениях проблема обычно возникает более насыщенной и колоритной, чем есть на самом деле, иногда методы, которыми пользуются авторы неприемлемы для части читателей, поэтому в некоторых это вызывает сильное возмущение. Но это не значит, что о проблемах не стоит писать, а как тогда донести до людей главное?


«Карбид» — это книга о наболевшем


Я вовсе не хочу преувеличить значение «Карбида». Не могу утверждать, что это что-то особенное и оригинальное, и посоветовать широкому кругу читателей я его тоже не могу, потому что многим он придется не по душе своими анально-фекальными подробностями, но и не нужно преуменьшать его стоимость. Это книга о наболевшем, о многолетнем стремлении части населения Украины присоединиться к заветной Европе и о людях, которые не хотят такого присоединения, которым границы с Европой жизненно необходимы, чтобы продолжать свой прибыльный, но нелегальный бизнес.


Марьяна Глинка

Мар'яна Глинка
Фейсбучний блогер, запекла книголюбка з самого малечку. Обожнюю похмурі дощові дні, бо вони ідеально пасують для вдумливого читання. Люблю рекомендувати книги незнайомим людям та відкривати для себе нові літературні шедеври. Затятий книжковий шопоголік. Хобі: читання, випікання та вишивання.
https://www.facebook.com/profile.php?id=100008334193205

16 thoughts on “Было бы смешно, если бы не было так грустно

    Добавить комментарий