8 важных книг 2016 года от Анастасии Герасимовой

Знаковые книги 2016 — это очень широкое понятие. Во-первых, пугают критерии, по которым должно определяться преимущество одних над другими. Во-вторых, есть книги, которые я бы лично не читала, но считаю, что их появление на отечественных просторах является большой победой. В 2016 году мы стали свидетелями того, как все большую популярность среди читателей приобретает качественный, интересный нонфикшн, как выходят глубокие художественные издания, оригинальные арт-буки. Не художкой единой. И это само по себе является знаковым. Украинские издатели продолжают негласное соревнование со своими мощными конкурентами — русскими книжниками. И что радует, мы выиграем уже не только на фронте Поттерианы. Еще один знаковый пункт — это внешний вид украинской книги, которая все больше своим дизайном приближается к европейской, о чем свидетельствовали успехи на Франкфуртской ярмарке. Если же переходить к непосредственной задачи редактора, то попробую назвать и кратко обосновать свой топ-2016.


Джон Фаулз «Маг», Клуб Семейного Досуга совместно с Вавилонской библиотекой. Каждая книга переводческого проекта Вавилонская библиотека для меня является событием. Радует выбор литературы, радует качество переводов, поражает работа над дизайном изданий. Джон Фаулз — знаковый писатель-постмодернист, он сам маг слова и образов, непревзойденный мастер интеллектуальной литературы.

Юрій Іздрик «Номінація», ВСЛ. У группы «Пикник» есть песня о шамане, у которого три руки. Издрык для меня является физическим воплощением этого песенного образа. Поэт, прозаик, музыкант…Чтобы он ни делал, это будет эффект густого ароматного дыма, от которого кружится голова и хочется летать. Наиболее полное собрание прозы — то, что должно было произойти, потому что Издрык этого заслуживает.

Ісабель Альєнде «Оповідки Єви Луни»,Издательство Анетты Антоненко. Первый украинский перевод популярной чилийской писательницы. Для фанатов латиноамериканской литературы с ее первоначальной магией и иногда безжалостным реализмом эта книга стала настоящей радостью. Эмоционально, ярко, сочно и непредсказуемо.

Іван Багряний «Тигролови», издательство «Основи». В этом году вышло сразу несколько переизданий произведений недооцененного, замалчиваемого писателя, талант которого является отдельным явлением украинской литературы. Иллюстрации художника-мастера тату — очередной удачный как дизайнерский, так и маркетинговый ход «Основ», который непременно себя оправдает.

«ДНК», Клуб Семейного Досуга. Литературный эксперимент от Жадана, Винничука, Карпы, Рафеенка, Кидрука, Фоззи и Кокотюхи. Историческая память, самоопределение, человек как носитель информации, раскодирования которой может стать смыслом жизни. Интересно, актуально, мудро.

Лорен Грофф «Долі та фурії», Наш Формат. Неоднозначная книга с точки зрения художественной ценности. Впрочем, ее появление — это подтверждение нескольких тезисов, которые были во введении. Во-первых, обратите внимание на то, как книга выглядит. Во-вторых, появилась она не за 3-4 года после выхода, а почти параллельно пути книги по миру.

Майк Йогансен «Подорож філософа під кепом», Темпора. Мистификатор, экспериментатор, эстет — творчество Йогансена читается как свежий глоток, напоминая, сколько украинская литература потеряла с расстрелянного возрождения. Сборник его репортажей-путешествий — поэтическая проза, витальность которой захватывает.

Салман Рушді «Сатанинські вірші», Издательство Жупанського. Есть книги, переводы которых на той или иной язык свидетельствует об уровне погруженности страны в более глобальный культурный контекст. «Сатанинські вірші» — сложное, многослойное произведение, но это must read для тех, кто интересуется литературой как таковой, и творчеством как высшим проявлением свободы мысли и самовыражения.


Анастасия Герасимова, литературный обозреватель, pr-менеджер Yakaboo.ua

(Visited 1 317 times, 1 visits today)