В продаже появился долгожданный новый тираж одного из самых интересных произведений 2000-х годов — «Аустерлиц» Винфрида Зебальда. В связи с этим мы решили еще раз вспомнить о романе, который критики называют первым великим романом нового века, и рассказать об этом достойном, но малоизвестном авторе.
О таких книгах принято жалеть, что они поздно тебе встретились на пути. Хотя здесь стоит заметить «Аустерлиц» не такой уж старый, изданный всего в 2001-м. И уже с этого времени отсчета его называют первым великим романом нового века, а Зебальда последним крупным писателем прошлого столетия.
Это книга, в которую нужно «въезжать». Предложения длинные, стиль старомодный, если можно так сказать. И даже в английском переводе (в оригинале она написана на немецком) чувствуется немецкий педантизм, длинные слова, растянутые, почти бесконечные мысли.
Читать: Горькая правда: пять нетипичных книг о войне
Рассказчик очень необычен и интересен. Он не рассказывает историю, а описывает все то, что ему рассказывает по ходу повествования главный герой Аустерлиц. Это как не текст, а сама история, которую тебе кто-то (в данном случае Зебальд) рассказал, еще и фото показал, чтобы ты действительно поверил в ее подлинность.
В книге много фотоиллюстраций. Вот с ними все интересно. Они полуразмытые, нечеткие, почти не имеют никакой художественной ценности. Это может быть кусок фасада дома, билет на поезд, глаза совы, и глазами философа для сравнения, двери и окна домов. Их главная цель создания атмосферы.
Это художественная книга, а фото на ее страницах как тебя постоянно убеждают в подлинности этой истории. Ибо история не является какой-то уникальной, она могла произойти и происходила со многими людьми в Европе во время Второй мировой войны.
Это история о мальчике, а потом мужчине Жаке Аустерлице, которого во время войны четырехлетнего вывезли из Чехии в Англию, чтобы спасти от нацистов. Где он вырос в приемной семье. И в студенческие годы не знал о своих настоящих родителях (евреях) и своем происхождении. Ничего не знал. Даже настоящего имени. И книга собственно об этих поисках. Собирании себя по мелочам, частицах, изыскания себя в забытых локациях, городах и улицах. Извините за спойлер, но дело не в истории. А в методе ее рассказывания.
Благодарна тому моменту, когда этой зимой узнала о Зебальда на одной из литературных лекций. Но не скажу, что тогда рассказ о нем очень впечатлил. Задел, но так чтобы очень, нет. Потому что здесь дело не в истории.
Биография немца Зебальда не так богата на события, как иногда нам хочется. Почти всю жизнь прожил за границей, в Великобритании. Преподавал там современную немецкую литературу и руководил Британским центром. В некоторых его произведениях проскальзывает мысль, что он бы не хотел себя соотносить с собственной родиной, не хотел бы понимать родной язык. Отторжение всего немецкого у него началось еще в школе, когда он впервые увидел концлагерь в фильме. Его отец служил в гитлеровской армии, но ничего об этом не рассказывал. Позже о Холокосте ему рассказывал дед.
И самым литературным из всех его фактов биографии, пожалуй, является его смерть. Он разбился в автокатастрофе. Ехал вместе с дочерью. Она спаслась. Это произошло в декабре 2001-го. В том же году Зебальд написал «Аустерлиц». Кроме него осталось еще три романа. Вот вся и библиография.
Зацепил меня он не сразу, а где-то в процессе. Начала читать книгу в Будапеште, почти случайно, забыв подобрать себе идеальное венгерское чтиво для атмосферы. Читала рывками, почти без желания. Но вдруг когда вокруг был этот весь Будапешт со старой, а теперь новой Европой, поймала себя на том, что мне читать это не то, чтобы очень скучно, но почти болезненно; все движется медленно, вокруг изображений и описаний домов, архитектуры. Но ты понимаешь, что оторваться от этого невозможно. И чем больше ты погружаешься в этот Зебальдовский, медленный, прочный, очень изобразительный, с полутонами мир, тем меньше тебе хочется из него выходить.
Это книга, которая однозначно попадает в маст. Это книга о поиске себя и своей идентификации. И этот поиск настолько хорошо описан, что и вовсе не с кем сравнить.
Источник: блог Этажерка.
26 thoughts on “Первый великий роман нового века. Винфрид Зебальд «Аустерлиц»”