Непринужденные #каникулы Ирины Цилык: фрагмент рассказа

К Форуму издателей в издательстве Виват выходит сборник рассказов украинских молодых авторов #Невимушені — Екатерины Бабкиной, Мирослава Лаюка, Марка Ливина, Ирины Цилык и Артема Чеха.

На ее создание составителей вдохновила послесловие Любка Дереша к книге “Бабине літо” Марка Ливина. «Непринужденными» Дереш называет новое поколение молодежи. Послесловие к сборнику написал Владимир Ермоленко. Мы предлагаем прочитать отрывок из рассказа писательницы Ирины Цилык. Автора сборника рассказов “Червоні та чорному сліди и сборника стихов “Глибина різкості” и др.

Автор о рассказе:«У меня есть стихотворение «Каникулы», а в нем строфа -“поранені в серце минулими шлюбами, смішними любов’ями, грішми, людьми, ми дужестаранно нікого не любимо і надто самі недолюблені ми”. К Форуму в харьковском издательстве «Виват» выйдет прозаический сборник #‎невимушені‬, в котором среди прочих будет и мой новый рассказ «Каникулы», написанный примерно на ту же, заявленную выше тему. Кажется, этот текст получился еще более киношным, чем обычно; почти что сценарий, сама вижу. Будет выглядеть, наверное, очень личным, но нет, автобиографического там на самом деле мало… Интересный опыт. Во-первых, знакомство с новым для меня и очевидно привлекательным издательством. Во-вторых, я снова встречусь с моим мужем под одной крышей одного издания и впервые (кажется?) — с другими авторами, чьи рассказы здесь собраны. А, в-третьих, новая книга, йоу».

#канікули

Вечорами всі збираються в саду, за довгим дерев’яним столом, над яким тихо погойдуються паперові ліхтарики.
— Пус, пус… А це не місто в Кореї?
— Ні, це не Пусан.
— А це не кнопка… м-м-м… якою ракету до космосу відправляють?
— Ні, це не пуск!
— А то не кофтюлька така…
— Це не пусер!
Рита, худенький скуйовджений горобчик, доливає сама собі з пляшки, сердиться, розтирає пальцями по стільниці те, чим не влучила до келиха. Тихенько грає музика. Діти нарешті сплять. Дорослі ― розслаблені, засмаглі, підплавлені активним сонцем протягом довгого дня, ― спати поки не збираються.
— А це не… ― старанно артикулюючи червоними губами, починає Дайна й сама собі заперечує. ― Ні, це ні. Ха-ха-ха. No, guys, Ukrаinian is too complicated.
Дайна, у білій сукні, з усіма цими тоненькими бретельками, золотим мотузяччям шнурків, кульчиками, брязкальцями, ― сліпуча, немов якась іноземна кінозірка. Зрештою, так і є. Дайна «приїхала з Литва», там вона знімає для глянцю, а також є одним із найвідоміших у Вільнюсі ню-фотографів. «Я знімати голенькі люди», ― каже Дайна.
Море, темно-синє, зі смужками переливів, десь там, унизу. Голосно скрекочуть цвіркуни, перекрикуючи дзижчання комарів.
— А це не таке мокре, тепле… У «Rammstein» пісня. «You’ve got a…» пу-у-у… Ну?! ― Вадим якраз завершує вдумливі маніпуляції з папіросою і включається до гри. Гарний, завжди усміхнений містер супермен. Він неймовірно готує. І будує ― котеджі, готелі, щось таке. Це його, тобто їхня дача.
— А-а-а! Я не знаю! ― сміється Вадимова дружина Ася й елегантним рухом відкидає пасемко лляного волосся зі свого чола.
Ася має аристократично тонкі щиколотки й той тип обличчя, якому не потрібна косметика. Дорога простота ― влучна формула, що характеризує цю зовнішність. І цей шлюб. І цей дім.
— Контакт, ― раптом каже Марк, і Рита повільно зводить очі.
— Є контакт! ― підхоплює Вадим. ― Раз, два, три. Pussy! ― продовжують вони з Марком одночасно.
— Guys! Wow , ― сміється Дайна, і всі сміються з однаково благуватим виразом обличчя.
— Мокре, тепле? Фу.
Передаючи дружині розкурену папіросу, Вадим цілує ї ї в плече.
— І зовсім не фу. Літеру наступну давай відкривай!
— Добре ― Т. П-у-с-т.
Марк погойдується в гамаку. Риті не видно його обличчя, лише ― босі ноги. Дивна забавка, у якій вона ніколи не може собі відмовити, ― розглядання людських ніг, точніше, стоп. Улітку в транспорті вона безкінечно вивчає поглядом чужі пальці. Упевнені чи невпевнені, добродушно-округлі або закарлючені, поплямовані яскравим лаком, смішні, засмаглі, сірі-порепані або, навпаки, схожі на беззахисних, щойно вийнятих з панцира білих рачків… У Марка вони ― довгі, чужі, їхній вигляд хвилює. Рита прокашлюється солодкавим димом:
— А це не те, що буває, коли живеш, живеш, і все ще попереду, але раптом ― тидищ! ― тобі тридцять чотири, а ти стоїш така перед дзеркалом, і все ніби добре: і чоловік повернувся, і син учиться… ну, якось учиться же, і кредит майже виплачений, і туфлі такі, як хочеться, а не як в інституті. А ти стоїш і розумієш ― ні, ні, неправда, більше нема ніяких емоцій, є тільки впізнавання минулих емоцій. Із того часу, коли нормальних туфель не було.
Пауза висне на якусь мить.
— Контакт, ― перериває тишу Єгор.
Ах, ну, власне. Ще одна дійова особа ― ї ї чоловік.
— Є контакт, ― приймає Рита виклик, допиваючи вино одним махом.
Раз, два, три. «Пустота», ― каже вона. — «Пусте», ― каже він.
— Ахах, друзі, у вас немає контакту, — озвучує хтось те, що не варто було озвучувати.
— Пусте?! ― наливається Рита чи то кров’ю, чи то червоним сухим.
Єгор індиферентно збирає свої телефон, сигарети. Є в ньому щось від Ґреґорі Пека з «Убити пересмішника» ― стомлений адвокат у шортах і шльопанцях.
— Я загадала: «пустоцвіт»! ― Ася дипломатично променіє усмішкою, згладжує кути. ― Усе, більше не граємо в цю гру.
Тепер варто викурити по сигареті, розрядити дещо напружену атмосферу, просто послухати тихий джаз.
— Усім доброї ночі, ― не згоден на по´ступки Єгор.
Живий вологий сад дихає ніччю. Дайна вже не сидить ― вона танцює сама із собою, і ніхто їй не потрібен, і так приємно на неї дивитися. Усі помалу збираються, брудні келихи подзвякують у руках. Садовою стежкою поспішають ще двоє ― Гриць і Віка. Рація радіоняні в Грицевій руці виструнчила напружений хвостик. Вони нарешті вклали свого дворічного сина й готові до нічних розваг.
— Та клас, наші ритми знову не збігаються, ― криво всміхається Гриць, оцінюючи обстановку.
— Що, уже все? ― не встигає нічого второпати Віка.
Нічого, нічого. Поцятковане міріадами зірок небо натякає на близькість безрозмірно сонячного й довгого завтрашнього дня. Усе ще буде. Ціле життя попереду.

• ° ° • ( * ^ • ^ * ) • ° ° •

Дім усіх їх чекав. Він добре знав: минуть довгі місяці анабіозу, вичерпаються всі осінні, зимові й весняні дощі, прогріється повітря, сад розбуяє зеленню, затремтить жовтою спекою, і першою нарешті приїде немолода домробітниця із завжди незворушним виразом обличчя. Вона відчинить усі вікна, перемиє шиби, провітрить ковдри, повибиває килими, випилососить сірий спокій, витрусить сухих ос із ваз, застелить ліжка свіжою білизною, увімкне порожній холодильник, у якому чомусь знайдуться минулорічна почата пляшка віскі й кілька баночок дитячого харчування.
Минуть ще день-два ― дім стоятиме свіжий, духмяний, як імбирний пряник, ― і вони з’являться.
Приїдуть машинами, зазвучать голосами, хряпанням дверцят і багажників, дістануть заплакану дитину з автокрісла, загрюкочуть валізами, лишать у передпокої свої кеди, сандалії, пакети з їжею та вином, в’язку вудочок і щось, що буде згодом надувним матрацом. Вони розвісять легкі сукні й футболки на вішаках, розставлять баночки й тюбики на порожніх поличках, шукатимуть штопор, поспішатимуть до басейну, з насолодою передивлятимуться корінці з минулого року не торканих книг у шафі, стукотітимуть баскетбольним м’ячем, мазатимуться кремом від сонця, клюватимуть перші ягоди, гратимуть в ігри, бринькатимуть на фортеп’яно, сміятимуться, сваритимуться, поправлятимуть перекошені картини на стінах…
Усе буде, як колись. Як раніше, коли їм усім було так добре разом.
Хіба це так складно?..

Заказать книгу в Yakaboo

Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com

18 thoughts on “Непринужденные #каникулы Ирины Цилык: фрагмент рассказа

    Добавить комментарий